“已有人居第一先”的意思及全诗出处和翻译赏析

已有人居第一先”出自宋代江端友的《牛酥行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ yǒu rén jū dì yī xiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“已有人居第一先”全诗

《牛酥行》
宋代   江端友
有客有客官长安,牛酥百斤亲自煎。
倍道奔驰少师府,望尘且欲迎归轩。
守阍呼语“不必出,已有人居第一先
其多乃复倍于此,台颜顾视初怡然。
昨朝所献虽第二,桶以纯漆丽且坚。
今君来迟数又少,青纸题封难胜前。

持归空惭辽东豕,努力明年趁头市。

分类:

《牛酥行》江端友 翻译、赏析和诗意

《牛酥行》是一首宋代诗词,作者是江端友。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有客有客官长安,
牛酥百斤亲自煎。
倍道奔驰少师府,
望尘且欲迎归轩。
守阍呼语“不必出,
已有人居第一先。
其多乃复倍于此,
台颜顾视初怡然。
昨朝所献虽第二,
桶以纯漆丽且坚。
今君来迟数又少,
青纸题封难胜前。”
持归空惭辽东豕,
努力明年趁头市。

诗意:
这首诗描绘了一个客人来到长安城,亲自煮制了一百斤的牛酥。他急忙赶往师府,一边望着前方的尘土,期待着亲自迎接这位客人归来。门卫守卫呼喊着说:“不必出来了,已经有人住在第一先生的房子里了。他的家人和仆人数量甚至多于此处。”门卫首领台颜听到消息后,欣然地去看这位客人。虽然这位客人昨天献上的礼物被排在第二位,但礼物的桶子是用纯漆制成的,美丽而坚固。今天这位客人到来时晚了一些,而且礼物也比前一次稍少,用青纸封装,难以与前一次的礼物相比。作者持着归礼而归,感到惭愧,决心明年争取在市场上取得好的头绩。

赏析:
《牛酥行》以描写一个宾客拜访的场景为主线,通过细腻的描写和对话,展现了当时社会中礼仪和人际关系的复杂性和变幻。诗中描绘了客人的礼物牛酥,显示了他的地位和诚意。通过门卫守卫和首领的对话,传达了社会中权力和地位的分层,以及一种客人来访需要得到欢迎和尊重的期待。诗中的细节描写如桶子的材质和礼物的包装,以及客人的迟到和数量的减少,突出了礼物的重要性,暗示了客人的态度和地位在人际交往中的关键作用。最后,作者表达了自己的努力和期许,希望在明年的市场上取得更好的成绩。

这首诗以简练的语言和形象的描写展示了宋代社会的礼仪和人情风貌,折射出当时士人对待人际关系和社会地位的敏感和重视。同时,通过对细节的关注和对客人的态度描绘,也反映了作者对待待人处事的态度和价值观。整首诗以客人的到来和礼物的赠送为线索,通过反映社会礼仪和人际关系的细节,表达了作者对于人情世故和努力奋斗的思考和期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已有人居第一先”全诗拼音读音对照参考

niú sū xíng
牛酥行

yǒu kè yǒu kè guān cháng ān, niú sū bǎi jīn qīn zì jiān.
有客有客官长安,牛酥百斤亲自煎。
bèi dào bēn chí shǎo shī fǔ, wàng chén qiě yù yíng guī xuān.
倍道奔驰少师府,望尘且欲迎归轩。
shǒu hūn hū yǔ" bù bì chū, yǐ yǒu rén jū dì yī xiān.
守阍呼语“不必出,已有人居第一先。
qí duō nǎi fù bèi yú cǐ, tái yán gù shì chū yí rán.
其多乃复倍于此,台颜顾视初怡然。
zuó cháo suǒ xiàn suī dì èr, tǒng yǐ chún qī lì qiě jiān.
昨朝所献虽第二,桶以纯漆丽且坚。
jīn jūn lái chí shù yòu shǎo, qīng zhǐ tí fēng nán shèng qián.
今君来迟数又少,青纸题封难胜前。
"

chí guī kōng cán liáo dōng shǐ, nǔ lì míng nián chèn tóu shì.
持归空惭辽东豕,努力明年趁头市。

“已有人居第一先”平仄韵脚

拼音:yǐ yǒu rén jū dì yī xiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已有人居第一先”的相关诗句

“已有人居第一先”的关联诗句

网友评论


* “已有人居第一先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已有人居第一先”出自江端友的 《牛酥行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢