“琴韵愁深水易分”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴韵愁深水易分”出自宋代王铚的《古意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín yùn chóu shēn shuǐ yì fēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“琴韵愁深水易分”全诗

《古意》
宋代   王铚
歌声怨极珠难续,琴韵愁深水易分
公子何须赋巫峡,梦中真复有朝云。

分类:

《古意》王铚 翻译、赏析和诗意

《古意》是一首宋代王铚创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
歌声悲怨到了极点,珍珠难以续弦音。琴声悲伤深沉如水,易于分散而难以凝聚。公子何必要赋予巫山峡谷,梦中的景象又能真实地再现朝云。

诗意:
这首诗词表达了作者对失去的美好事物的思念和遗憾之情。诗中的歌声和琴声都象征着美妙的音乐,然而它们的悲怨和愁苦使得它们难以持久。作者借用这种音乐的比喻,表达了对时光流逝、美好事物消逝的感慨。最后两句提到“巫山峡谷”和“朝云”,则是以具体的景象来诠释美好的回忆和梦幻的情景。作者暗示,即使是在梦中,曾经的美好也只能是一种虚幻的存在。

赏析:
《古意》通过对声音和音乐的描绘,抒发了作者对美好事物的怀念和无法挽回的遗憾。诗中使用了悲怨的意象,如歌声怨极、琴韵愁深,给人一种哀伤的情感。这种悲苦的氛围与宋代文人对于时光流转和美好事物消逝的感慨相呼应,体现了宋代文学的典型情绪。

诗中的公子指的是一个虚构的男子角色,他的存在凸显了作者对于美好事物的向往和追求。作者希望公子能够创作出能够让巫山峡谷重现和梦中朝云再现的作品,这既是对美好回忆的追寻,也是对梦幻情景的期待。然而,最后两句又以巫山峡谷和朝云的虚幻性作为结尾,表达了作者对于现实的无奈和对美好事物难以复现的认知。

整体而言,王铚的《古意》以精练的语言表达了对美好事物的思念和无法挽回的遗憾。通过音乐的意象和虚幻景象的描绘,诗词给人一种悲伤、温柔的情感,展示了宋代文学的典型特征。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴韵愁深水易分”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì
古意

gē shēng yuàn jí zhū nán xù, qín yùn chóu shēn shuǐ yì fēn.
歌声怨极珠难续,琴韵愁深水易分。
gōng zǐ hé xū fù wū xiá, mèng zhōng zhēn fù yǒu zhāo yún.
公子何须赋巫峡,梦中真复有朝云。

“琴韵愁深水易分”平仄韵脚

拼音:qín yùn chóu shēn shuǐ yì fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴韵愁深水易分”的相关诗句

“琴韵愁深水易分”的关联诗句

网友评论


* “琴韵愁深水易分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴韵愁深水易分”出自王铚的 《古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢