“故乡空费梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

故乡空费梦”出自宋代朱槔的《春间小诗书赵壁追录之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù xiāng kōng fèi mèng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“故乡空费梦”全诗

《春间小诗书赵壁追录之》
宋代   朱槔
夜月闽杯浅,春风楚制轻。
故乡空费梦,来此听溪声。

分类:

《春间小诗书赵壁追录之》朱槔 翻译、赏析和诗意

《春间小诗书赵壁追录之》是一首宋代的诗词,作者是朱槔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜月闽杯浅,
Under the moonlight, the wine cups in Min are shallow,
春风楚制轻。
The spring breeze brings lightness from Chu.
故乡空费梦,
Dreams wasted in my hometown,
来此听溪声。
I have come here to listen to the sound of the stream.

这首诗词描绘了春天的景色和作者的心情。诗人将夜晚的月光和故乡的浅酒杯相连,表达了他对故乡的思念之情。闽杯是指福建的特产茶杯,这里用来象征作者的故乡。春风从楚地吹来,给人一种轻盈的感觉,这里用来形容春天的气息。诗人在远离故乡的地方,感到思念之情油然而生,但却只能寄托于梦中。他来到这里,倾听溪水的声音,或许是为了找到一些安慰和宁静。

整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和对故乡的思念。夜月和春风是春天的象征,通过描绘自然景色,诗人将自己内心的情感与外界环境相结合,表现出一种寂寞和无奈的情绪。诗人的心境在远离故乡的异地更加明显,他对故乡的思念和对家乡风土人情的怀念都通过诗词表达出来。通过听溪声,诗人或许能够找到一些宁静和慰藉,缓解思乡之情。

这首诗词以简练的语言和深情的笔触,展现了作者对故乡的思念之情。诗人通过对自然景色的描绘,将内心的情感与外界环境相融合,表达了他在异乡的孤寂与无奈。这种深情的抒发和对故乡的怀念,使人们产生共鸣,引起读者对家乡和家乡情感的思考和回忆。整首诗词虽然篇幅不长,但却通过简洁而有力的语言,表达了作者的情感和思绪,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故乡空费梦”全诗拼音读音对照参考

chūn jiān xiǎo shī shū zhào bì zhuī lù zhī
春间小诗书赵壁追录之

yè yuè mǐn bēi qiǎn, chūn fēng chǔ zhì qīng.
夜月闽杯浅,春风楚制轻。
gù xiāng kōng fèi mèng, lái cǐ tīng xī shēng.
故乡空费梦,来此听溪声。

“故乡空费梦”平仄韵脚

拼音:gù xiāng kōng fèi mèng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故乡空费梦”的相关诗句

“故乡空费梦”的关联诗句

网友评论


* “故乡空费梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故乡空费梦”出自朱槔的 《春间小诗书赵壁追录之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢