“脚底晴雷殷殷过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脚底晴雷殷殷过”全诗
枪旗不染阴山血,留与人间战睡魔。
分类:
《茶庵观茶》陈焕 翻译、赏析和诗意
《茶庵观茶》是宋代诗人陈焕创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《茶庵观茶》
作者:陈焕(宋代)
脚底晴雷殷殷过,
浮山四面布干戈。
枪旗不染阴山血,
留与人间战睡魔。
中文译文:
阳光明媚,雷声低沉地悄然掠过脚底,
浮山四周弥漫着战争的气息。
战争的旗帜没有沾染阴山的鲜血,
留给人间的是战争与沉睡的魔咒。
诗意:
《茶庵观茶》描绘了一幅战争与和平的对比画面。诗中的茶庵是一处宁静的场所,而外面却弥漫着战争的阴影。阳光下,雷声低沉地从脚底掠过,仿佛暗示着战争的危险潜伏在平静之下。浮山四周布满了战争的气息,干戈遍布,预示着战争的蔓延。然而,作者提到战争的旗帜没有染上阴山的血色,暗示战争没有在这片地方爆发,茶庵仍然保持着一片宁静。最后两句表达了作者留给人间的是战争和沉睡的魔咒,似乎在提醒人们战争的残酷和它对人们生活的干扰。
赏析:
《茶庵观茶》通过对战争和和平的对比,营造出一种深沉的氛围。诗中的茶庵象征着人们内心的宁静和追求和平的愿望,而外面的战争则象征着社会的动荡和痛苦。诗人通过使用意象和隐喻,将雷声与战争联系在一起,形象地揭示了战争的可怕和破坏力。战争的旗帜没有染上阴山的血色,似乎是在传递一种希望,即尽管战争存在,但还有一些地方能够保持宁静和和平。最后两句则表达了诗人对战争的深思和忧虑,战争带来的不仅是物质的伤害,还有对人们内心的摧毁。
总体而言,这首诗词通过对战争和和平的描绘和对战争影响的思考,传达了对和平的向往和对战争的反思,展示了陈焕对社会现实的关注和人性的思考。
“脚底晴雷殷殷过”全诗拼音读音对照参考
chá ān guān chá
茶庵观茶
jiǎo dǐ qíng léi yīn yīn guò, fú shān sì miàn bù gān gē.
脚底晴雷殷殷过,浮山四面布干戈。
qiāng qí bù rǎn yīn shān xuè, liú yú rén jiān zhàn shuì mó.
枪旗不染阴山血,留与人间战睡魔。
“脚底晴雷殷殷过”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。