“前朝夏至还上庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

前朝夏至还上庙”出自宋代章甫的《田家苦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián cháo xià zhì hái shàng miào,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“前朝夏至还上庙”全诗

《田家苦》
宋代   章甫
何处行商因问路,歇肩听说田家苦。
今年麦熟胜去年,贱价还人如粪土。
五月将次尽,早秧都未移。
雨师懒病藏不出,家家灼火钻乌龟。
前朝夏至还上庙,着衫奠酒乞杯珓。
许我曾为五日期,待得秋成敢忘报。
阴阳水旱由天工,忧雨忧风愁杀侬。
农商苦乐元不同,淮南不熟贩江东。

分类:

《田家苦》章甫 翻译、赏析和诗意

《田家苦》是宋代诗人章甫的作品。这首诗以农民的困境为题材,通过描绘丰收、物价低廉以及农民生活的痛苦,表达了作者对于社会不公和贫苦农民状况的关注。

这首诗情感真挚,通过具体的描写展现了农民的艰辛生活。诗中描述了一个商人问路时听到的消息:今年的麦子丰收了,但价格却很低廉,甚至不如粪土。五月即将结束,早稻还未移植。雨神似乎懒病了,不肯下雨,家家都在焚烧稻草驱赶乌龟。前朝夏至时,还有人上庙祭祀,穿着衣服,敬酒乞求杯珓(一种古代的贵重酒器)。作者曾经答应过帮助人们算命,等到秋天收获时再来报答。阴阳、水旱的变化全凭天命,不论是担忧雨水还是风灾,都让人忧心忡忡。农民和商人的苦乐是完全不同的,淮南的粮食不够充足,只能从江东地区购买。

这首诗以简洁明了的语言,刻画了农民的辛苦和社会的不公,展现了作者对农民状况的同情和思考。通过揭示农民的困境和社会的不公,诗人唤起了读者对于农民阶层的关注与思考,同时也反映了宋代社会经济的一些问题。此诗通过对农民生活的真实描写,表达了作者对社会不公平现象的反思和对农民困境的同情,体现了诗人的关怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前朝夏至还上庙”全诗拼音读音对照参考

tián jiā kǔ
田家苦

hé chǔ háng shāng yīn wèn lù, xiē jiān tīng shuō tián jiā kǔ.
何处行商因问路,歇肩听说田家苦。
jīn nián mài shú shèng qù nián, jiàn jià hái rén rú fèn tǔ.
今年麦熟胜去年,贱价还人如粪土。
wǔ yuè jiāng cì jǐn, zǎo yāng dōu wèi yí.
五月将次尽,早秧都未移。
yǔ shī lǎn bìng cáng bù chū, jiā jiā zhuó huǒ zuān wū guī.
雨师懒病藏不出,家家灼火钻乌龟。
qián cháo xià zhì hái shàng miào, zhe shān diàn jiǔ qǐ bēi jiào.
前朝夏至还上庙,着衫奠酒乞杯珓。
xǔ wǒ céng wèi wǔ rì qī, dài de qiū chéng gǎn wàng bào.
许我曾为五日期,待得秋成敢忘报。
yīn yáng shuǐ hàn yóu tiān gōng, yōu yǔ yōu fēng chóu shā nóng.
阴阳水旱由天工,忧雨忧风愁杀侬。
nóng shāng kǔ lè yuán bù tóng, huái nán bù shú fàn jiāng dōng.
农商苦乐元不同,淮南不熟贩江东。

“前朝夏至还上庙”平仄韵脚

拼音:qián cháo xià zhì hái shàng miào
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前朝夏至还上庙”的相关诗句

“前朝夏至还上庙”的关联诗句

网友评论


* “前朝夏至还上庙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前朝夏至还上庙”出自章甫的 《田家苦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢