“听客谈时务”的意思及全诗出处和翻译赏析

听客谈时务”出自宋代叶茵的《次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tīng kè tán shí wù,诗句平仄:平仄平平仄。

“听客谈时务”全诗

《次韵》
宋代   叶茵
看月过天中,贪幽臭味同。
竹光延野碧,灯影染窗红。
听客谈时务,呼儿诵国风。
还思浮世事,到底是匆匆。

分类:

《次韵》叶茵 翻译、赏析和诗意

《次韵》,叶茵(宋代)

看月过天中,
贪幽臭味同。
竹光延野碧,
灯影染窗红。
听客谈时务,
呼儿诵国风。
还思浮世事,
到底是匆匆。

中文译文:
夜晚观赏月亮从天中过,
贪恋幽静与清香同在。
竹子的光芒延伸到青野,
灯光的影子染红窗户。
倾听客人谈论时事,
呼唤孩子吟诵国家的风尚。
依然思念着繁忙的世事,
到底是那么匆匆过去。

诗意和赏析:
这首诗描绘了夜晚的景色和诗人的感悟。诗人观赏月亮从天中升起,表达了对幽静和美好事物的向往,与贪恋幽静和清香的心情相一致。描述了竹子的光芒延伸到广袤的青野上,窗户被灯光的影子染红,交织出静谧而温馨的夜晚氛围。

接着,诗人听取客人们谈论时事,呼唤孩子吟诵国家的风尚,表达了对社会发展和国家繁荣的关注。然而,诗人仍然思念着繁忙的世事,意识到时间匆匆流逝,生活的忙碌与短暂性。

整首诗以自然景色和人文情感相结合,通过对自然与人事的描绘,抒发了诗人对安逸宁静的向往,同时也反映了对时代变迁和生命短暂性的思考。这首诗以简练的语言展示了宋代诗人对人生和世界的独特感悟,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听客谈时务”全诗拼音读音对照参考

cì yùn
次韵

kàn yuè guò tiān zhōng, tān yōu chòu wèi tóng.
看月过天中,贪幽臭味同。
zhú guāng yán yě bì, dēng yǐng rǎn chuāng hóng.
竹光延野碧,灯影染窗红。
tīng kè tán shí wù, hū ér sòng guó fēng.
听客谈时务,呼儿诵国风。
hái sī fú shì shì, dào dǐ shì cōng cōng.
还思浮世事,到底是匆匆。

“听客谈时务”平仄韵脚

拼音:tīng kè tán shí wù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听客谈时务”的相关诗句

“听客谈时务”的关联诗句

网友评论


* “听客谈时务”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听客谈时务”出自叶茵的 《次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢