“寄声十八丈”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄声十八丈”出自宋代敖陶孙的《秋日杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì shēng shí bā zhàng,诗句平仄:仄平平平仄。

“寄声十八丈”全诗

《秋日杂兴》
宋代   敖陶孙
客从湘中来,问我手中松。
当时一雨根,翥霄作鸾龙。
子可爇我鼎,肪可泽我容。
松今已如此,而况种树翁。
寄声十八丈,法当理归筇。

分类:

《秋日杂兴》敖陶孙 翻译、赏析和诗意

《秋日杂兴》是一首宋代敖陶孙所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
客从湘中来,问我手中松。
当时一雨根,翥霄作鸾龙。
子可爇我鼎,肪可泽我容。
松今已如此,而况种树翁。
寄声十八丈,法当理归筇。

诗意:
这首诗描绘了一个客人从湖南一带来到诗人所在的地方,询问他手中的松树。诗人用这棵松树的成长历程来表达自己的感慨和见解。他通过描述松树经历了一场雨水滋润,从而生长得枝繁叶茂,犹如凤凰和龙一样翱翔于苍穹之间。诗人进一步表达了自己的观点,认为如果这棵松树可以燃烧成熊熊烈火,那么可以照亮他的世界;如果它的油脂可以滋润他的容颜,那么他会更加美丽。然而,现在的松树已经如此壮大,更何况种植这棵树的老人呢?最后,诗人将自己的寄语送给了距离十八丈的声音,表示理应归属于竹林中的竹篾。

赏析:
这首诗通过描绘一棵松树的成长和诗人的感慨,表达了作者对生命和人生的思考。诗人以松树为喻,表达了自己对生命力和成长的赞美。松树经历了雨水的滋润,生长得枝繁叶茂,象征着顽强不息的生命力和追求卓越的精神。诗人以松树为自喻,希望自己能够像松树一样坚韧不拔,追求更高的境界和成就。诗中的"子可爇我鼎,肪可泽我容"表达了诗人对火的热情和对滋润的向往。诗人希望通过燃烧自己的激情和照亮他的世界,同时也希望自己能够被滋润和光耀。最后,诗人将自己的寄语送给竹林中的竹篾,表达了对归属和归宿的思考。

整首诗以简洁明了的语言,通过描绘松树的成长和表达自己的观点,展示了诗人对生命和人生的深刻思考。这首诗在表达情感的同时,也通过对自然景物的描绘,传递了一种秋日的宁静与深邃的意境。它表达了对生命的珍视和对追求卓越的渴望,同时也引发了读者对生命和人生的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄声十八丈”全诗拼音读音对照参考

qiū rì zá xìng
秋日杂兴

kè cóng xiāng zhōng lái, wèn wǒ shǒu zhōng sōng.
客从湘中来,问我手中松。
dāng shí yī yǔ gēn, zhù xiāo zuò luán lóng.
当时一雨根,翥霄作鸾龙。
zi kě ruò wǒ dǐng, fáng kě zé wǒ róng.
子可爇我鼎,肪可泽我容。
sōng jīn yǐ rú cǐ, ér kuàng zhòng shù wēng.
松今已如此,而况种树翁。
jì shēng shí bā zhàng, fǎ dāng lǐ guī qióng.
寄声十八丈,法当理归筇。

“寄声十八丈”平仄韵脚

拼音:jì shēng shí bā zhàng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄声十八丈”的相关诗句

“寄声十八丈”的关联诗句

网友评论


* “寄声十八丈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄声十八丈”出自敖陶孙的 《秋日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢