“春山半是云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春山半是云”全诗
惟应种瓜事,犹被读书分。
野水多于地,春山半是云。
吾生嫌已老,学圃未如君。
分类:
作者简介(赵师秀)
赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。
《薛氏瓜庐》赵师秀 翻译、赏析和诗意
《薛氏瓜庐》是宋代赵师秀创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不作封侯念,悠然远世纷。
惟应种瓜事,犹被读书分。
野水多于地,春山半是云。
吾生嫌已老,学圃未如君。
诗意:
这首诗词表达了作者赵师秀淡泊名利、追求宁静生活的情怀。他不愿意追逐封侯的念头,宁愿远离喧嚣纷扰的世俗,过上悠闲宁静的生活。他认为自己应该专注于种植瓜果的事情,但仍然被读书的事务所分心。他观察到野外的水域比陆地更加广阔,春天的山峦几乎被云彩所覆盖。作者自己感到年华已经老去,自己的种植园还远远不能与那位君主的园子相比。
赏析:
《薛氏瓜庐》这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对于宁静生活的向往和对于自然景色的观察。诗中的"薛氏瓜庐"象征了一个宁静的居所,作者通过这个形象来表达自己对于追求宁静生活的向往。他拒绝了名利的追求,选择了远离世俗的生活方式。
诗中的"不作封侯念"表明了作者的态度,他不愿意追求权势和地位,而是希望能够远离喧嚣纷扰的尘世。他认为自己应该专注于种植瓜果,但却被读书的事务所分散了注意力,这也反映出作者对于学问的向往和追求。
作者通过对野水和春山的描绘,表达了自然的壮丽和广阔。他观察到野外的水域比陆地更加宽广,春天的山峦几乎被云彩所遮蔽,这些景色使他感叹自然的伟大和壮美。
最后两句"吾生嫌已老,学圃未如君"表达了作者的自省之情。他意识到自己的年华已经老去,自己的种植园还远远不能与那位君主的园子相比,这里也暗示了作者对于君主的景仰之情。
总的来说,这首诗词展现了作者对于宁静生活和自然之美的向往,以及对于追求学问和自省的态度,通过简洁明快的语言和景物描写,给人一种清新淡雅的感觉,让人联想到闲适宁静的田园生活。
“春山半是云”全诗拼音读音对照参考
xuē shì guā lú
薛氏瓜庐
bù zuò fēng hóu niàn, yōu rán yuǎn shì fēn.
不作封侯念,悠然远世纷。
wéi yīng zhòng guā shì, yóu bèi dú shū fēn.
惟应种瓜事,犹被读书分。
yě shuǐ duō yú dì, chūn shān bàn shì yún.
野水多于地,春山半是云。
wú shēng xián yǐ lǎo, xué pǔ wèi rú jūn.
吾生嫌已老,学圃未如君。
“春山半是云”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。