“压断水云乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

压断水云乡”出自宋代戴昺的《夏曼卿作新楼扁曰潇湘片景来求拙画且索诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yā duàn shuǐ yún xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“压断水云乡”全诗

《夏曼卿作新楼扁曰潇湘片景来求拙画且索诗》
宋代   戴昺
有此一楼足,悠然万虑忘。
拓开风月地,压断水云乡
四野留春色,千峰明夕阳。
眼前无限景,何处认潇湘。

分类:

《夏曼卿作新楼扁曰潇湘片景来求拙画且索诗》戴昺 翻译、赏析和诗意

这首诗词《夏曼卿作新楼扁曰潇湘片景来求拙画且索诗》是戴昺在宋代创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏曼卿建造了一座新楼,题字为《潇湘片景来求拙画且索诗》。
这座楼非常美好,能使人忘却一切烦恼。
打开这片风景名胜之地,让它盖过水云之乡。
四野都留下了春天的色彩,千峰在夕阳的照耀下明亮。
眼前展现了无限的美景,但不知道这里到底是哪里的潇湘。

诗意:
这首诗描绘了一座新楼的景色和美景,表达了诗人在此处追求艺术创作的愿望。楼的美丽和壮观使诗人能够暂时忘却尘世的烦恼,享受到宁静和宏伟的自然景色。诗人希望能够通过画画和写诗来再现这片美景,但他并不知道这里到底是哪个地方的潇湘,也许是因为潇湘在古代文化中象征着神秘和迷人的地方。

赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过楼的建筑和周围的风景来表达诗人的情感和创作愿望。诗中运用了对比和形象的描写手法,使读者能够感受到楼的美丽和景色的壮丽。诗人通过描绘春天的色彩和夕阳的照耀,营造出一种宁静而壮丽的氛围。诗人的心境也在其中得到了体现,他在这片美景中寻找灵感,希望通过自己的艺术创作来再现这样的景色。

整首诗词意境优美,用词简练而富有意境。它通过自然景色的描绘,展示了诗人的情感和追求。读者在阅读时可以感受到自然的美丽和宁静,也能够理解诗人对艺术表达的渴望。这首诗词给人一种静谧和思索的感觉,同时也展示了宋代文人对自然景色的热爱和对艺术创作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“压断水云乡”全诗拼音读音对照参考

xià màn qīng zuò xīn lóu biǎn yuē xiāo xiāng piàn jǐng lái qiú zhuō huà qiě suǒ shī
夏曼卿作新楼扁曰潇湘片景来求拙画且索诗

yǒu cǐ yī lóu zú, yōu rán wàn lǜ wàng.
有此一楼足,悠然万虑忘。
tà kāi fēng yuè dì, yā duàn shuǐ yún xiāng.
拓开风月地,压断水云乡。
sì yě liú chūn sè, qiān fēng míng xī yáng.
四野留春色,千峰明夕阳。
yǎn qián wú xiàn jǐng, hé chǔ rèn xiāo xiāng.
眼前无限景,何处认潇湘。

“压断水云乡”平仄韵脚

拼音:yā duàn shuǐ yún xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“压断水云乡”的相关诗句

“压断水云乡”的关联诗句

网友评论


* “压断水云乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“压断水云乡”出自戴昺的 《夏曼卿作新楼扁曰潇湘片景来求拙画且索诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢