“天下无花白到梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天下无花白到梅”全诗
堎赠鹤骨霜中立,偃蹇龙身雪里来。
未许琼花为行辈,定教玉蕊作舆台。
夜深立尽扶疏影,一路清溪踏月回。
分类:
作者简介(张道洽)
张道洽(1202~1268)字泽民,号实斋,衢州开化(今属浙江)人。理宗端平二年(1235)进士。曾从真德秀学。历广州司理参军,景定间为池州佥判,改襄阳府推官。五年卒,年六十四。生平作咏梅诗三百余首。
《梅花》张道洽 翻译、赏析和诗意
《梅花》是一首宋代诗词,作者是张道洽。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天下没有比梅花更白的花朵,风吹过时与我一同飘动,不沾染一丝尘埃。独自立在冰霜之中,如同鹤骨一般纯洁,像龙一样在雪地中行走。未来的世代不可期待琼花盛开,定会让玉蕊作为舆台。深夜中,疏影摇曳尽,我沿着清溪踏月回来。
诗意:
这首诗描绘了梅花的美丽和高洁的品质,以及作者对梅花的赞赏之情。梅花被描绘为极其洁白的花朵,与风一同摇曳,却不被尘埃所沾染。作者将梅花与鹤骨、龙身相比,强调了其纯洁和高贵的特质。诗人表达了对梅花的赞美,并预言了未来梅花的辉煌。
赏析:
这首诗通过对梅花的描绘,展现了梅花的高洁和纯美。梅花被赋予了超凡脱俗的形象,与作者的心境相得益彰。作者通过与梅花的对比,表达了自己对高尚品质的追求。梅花在冰霜和雪地之中绽放,象征着坚强和勇敢。诗中的清溪和月光增添了一种宁静和安详的氛围。整首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对梅花高洁品质的赞美和对美好未来的期许。这首诗展现了宋代文人对梅花的喜爱和推崇,同时也反映了作者对自身追求高尚品质的心态。
“天下无花白到梅”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
tiān xià wú huā bái dào méi, fēng qián hé wǒ bù chén āi.
天下无花白到梅,风前和我不尘埃。
lèng zèng hè gǔ shuāng zhōng lì, yǎn jiǎn lóng shēn xuě lǐ lái.
堎赠鹤骨霜中立,偃蹇龙身雪里来。
wèi xǔ qióng huā wèi háng bèi, dìng jiào yù ruǐ zuò yú tái.
未许琼花为行辈,定教玉蕊作舆台。
yè shēn lì jǐn fú shū yǐng, yí lù qīng xī tà yuè huí.
夜深立尽扶疏影,一路清溪踏月回。
“天下无花白到梅”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。