“怨气蟋壤穹”的意思及全诗出处和翻译赏析

怨气蟋壤穹”出自宋代刘黻的《和此阳先生感兴诗二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn qì xī rǎng qióng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“怨气蟋壤穹”全诗

《和此阳先生感兴诗二十首》
宋代   刘黻
我闻嬴秦氏,威力横提封。
北方迤长城,中土锁春风。
阡陌鞅肆孽,简编斯造凶。
民命眇以坠,天势巍且崇。
中焦痼成痞,怨气蟋壤穹
炎汉一洗之,讵诧百虞功。
规模纳群策,意度恢大公。
约法止三章,赤子归包容。
溺冠胶余习,莫致商山翁。
过鲁尝蒇祠,犹足醒昏蒙。

分类:

《和此阳先生感兴诗二十首》刘黻 翻译、赏析和诗意

《和此阳先生感兴诗二十首》是刘黻所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

我闻嬴秦氏,威力横提封。
北方迤长城,中土锁春风。
阡陌鞅肆孽,简编斯造凶。
民命眇以坠,天势巍且崇。
中焦痼成痞,怨气蟋壤穹。
炎汉一洗之,讵诧百虞功。
规模纳群策,意度恢大公。
约法止三章,赤子归包容。
溺冠胶余习,莫致商山翁。
过鲁尝蒇祠,犹足醒昏蒙。

这首诗词表达了作者对时局的触动和感慨,以及对国家治理的思考和期望。

诗意和赏析:
诗的开头提到了"嬴秦氏",指的是嬴姓的秦朝,意味着强大的威力和统治力。"北方迤长城,中土锁春风"表达了长城的壮丽景象和对北方的控制。接下来,诗中描述了社会的种种弊端和不公,如"阡陌鞅肆孽"(指官员贪污腐败)、"民命眇以坠"(指百姓生活艰难)等。而"天势巍且崇"则体现了天命的庄严和崇高。

接着,诗中提到了"炎汉",指的是宋朝,意味着炽烈的阳光。"炎汉一洗之"表示希望炎汉(即宋朝)能够洗刷社会的弊端和不公,以实现国家的治理和百姓的福祉。"规模纳群策,意度恢大公"则表达了要广纳良策,体察民意,实现大公无私的治理理念。

诗的最后提到了"约法止三章,赤子归包容",强调了法律的重要性和对各个阶层的平等对待。"溺冠胶余习,莫致商山翁"意味着个人不能陷入固步自封的思维定势,应该不断进取,不断改善自己。"过鲁尝蒇祠,犹足醒昏蒙"提到了鲁尝,指的是鲁国的鲁哀公,他在受到警示之后才能醒悟,意味着人们应该从历史中吸取教训,警醒自己。

总的来说,这首诗词通过对社会现象和国家治理的描绘,表达了作者对社会不公的忧虑和对国家进步的期望,以及对人们自身进取和警醒的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怨气蟋壤穹”全诗拼音读音对照参考

hé cǐ yáng xiān shēng gǎn xīng shī èr shí shǒu
和此阳先生感兴诗二十首

wǒ wén yíng qín shì, wēi lì héng tí fēng.
我闻嬴秦氏,威力横提封。
běi fāng yí cháng chéng, zhōng tǔ suǒ chūn fēng.
北方迤长城,中土锁春风。
qiān mò yāng sì niè, jiǎn biān sī zào xiōng.
阡陌鞅肆孽,简编斯造凶。
mín mìng miǎo yǐ zhuì, tiān shì wēi qiě chóng.
民命眇以坠,天势巍且崇。
zhōng jiāo gù chéng pǐ, yuàn qì xī rǎng qióng.
中焦痼成痞,怨气蟋壤穹。
yán hàn yī xǐ zhī, jù chà bǎi yú gōng.
炎汉一洗之,讵诧百虞功。
guī mó nà qún cè, yì dù huī dà gōng.
规模纳群策,意度恢大公。
yuē fǎ zhǐ sān zhāng, chì zǐ guī bāo róng.
约法止三章,赤子归包容。
nì guān jiāo yú xí, mò zhì shāng shān wēng.
溺冠胶余习,莫致商山翁。
guò lǔ cháng chǎn cí, yóu zú xǐng hūn mēng.
过鲁尝蒇祠,犹足醒昏蒙。

“怨气蟋壤穹”平仄韵脚

拼音:yuàn qì xī rǎng qióng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怨气蟋壤穹”的相关诗句

“怨气蟋壤穹”的关联诗句

网友评论


* “怨气蟋壤穹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怨气蟋壤穹”出自刘黻的 《和此阳先生感兴诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢