“刷毛琪树间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“刷毛琪树间”全诗
白鹇白如锦,白雪耻容颜。
照影玉潭里,刷毛琪树间。
夜栖寒月静,朝步落花闲。
我愿得此鸟,玩之坐碧山。
胡公能辍赠,笼寄野人还。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《赠黄山胡公求白鹇》李白 翻译、赏析和诗意
《赠黄山胡公求白鹇》是唐代诗人李白创作的一首诗。这首诗以赠予黄山胡公白鹇为主题,表达了对美丽的白鹇的向往和赞美。
诗词的中文译文如下:
请你用两块白玉,来购买你的白鹇。
白鹇是如雪一般白,美得令人害羞。
它的倒影映照在玉石潭中,它刷着毛在琪树间闪耀。
夜晚它栖息在寒冷的月光下,早晨我在花瓣上漫步闲逛。
我愿意得到这只鸟儿,坐在碧翠的山峰上玩耍。
黄山胡公愿意赠予这只鸟儿,请求我把它送给在野外生活的人。
这首诗在描写白鹇时,使用了一系列的形容词和意象描写,展现了白鹇的美丽和纯洁。白鹇白如锦,白雪耻容颜,形容白鹇的美丽如同锦绣一般,纯洁得不可侵犯。照影玉潭里,刷毛琪树间,通过描写白鹇在玉石潭和琪树之间的的活动,给人带来了诗情画意的美感。
诗的中心思想是诗人对白鹇的向往和渴望。诗人愿意以两块白玉来换取这只美丽的白鹇,并表示愿意将其带到碧翠的山峰上,与其一同欣赏山景。可以看出诗人对自然的热爱和对美的追求。
最后两句诗表达了黄山胡公愿意给予白鹇的意愿,但希望诗人能将它寄给在野外生活的人,使得它可以自由自在地飞翔。
总之,《赠黄山胡公求白鹇》是一首描绘美丽的白鹇的诗,表达了诗人对自然的热爱和对美的追求,同时也展示了李白独特的诗意和艺术才华。
“刷毛琪树间”全诗拼音读音对照参考
zèng huáng shān hú gōng qiú bái xián
赠黄山胡公求白鹇
qǐng yǐ shuāng bái bì, mǎi jūn shuāng bái xián.
请以双白璧,买君双白鹇。
bái xián bái rú jǐn, bái xuě chǐ róng yán.
白鹇白如锦,白雪耻容颜。
zhào yǐng yù tán lǐ, shuā máo qí shù jiān.
照影玉潭里,刷毛琪树间。
yè qī hán yuè jìng, cháo bù luò huā xián.
夜栖寒月静,朝步落花闲。
wǒ yuàn dé cǐ niǎo, wán zhī zuò bì shān.
我愿得此鸟,玩之坐碧山。
hú gōng néng chuò zèng, lóng jì yě rén hái.
胡公能辍赠,笼寄野人还。
“刷毛琪树间”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。