“珠蕊一枝春共瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠蕊一枝春共瘦”出自宋代葛起耕的《记梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū ruǐ yī zhī chūn gòng shòu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“珠蕊一枝春共瘦”全诗

《记梦》
宋代   葛起耕
绮寮缥缈敞虚明,鹄峙鸾停护碧城。
珠蕊一枝春共瘦,玉环双佩月同明。
曾题洛赋缄新意,却拊湘弦寄远还必须。
十二阑干风细细,觉来依约记棋声。

分类:

《记梦》葛起耕 翻译、赏析和诗意

《记梦》是一首宋代的诗词,作者是葛起耕。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绮寮缥缈敞虚明,
鹄峙鸾停护碧城。
珠蕊一枝春共瘦,
玉环双佩月同明。
曾题洛赋缄新意,
却拊湘弦寄远还必须。
十二阑干风细细,
觉来依约记棋声。

诗意:
这首诗以梦境为主题,描述了一个梦中的情景。诗中出现了一系列意象,如绮寮、鹄峙、鸾停、护碧城等,展现了一个虚幻而明亮的世界。诗人用细腻的词语描绘了春天中一枝瘦弱的花朵和明亮的月光。诗人还提到自己曾经写过洛赋,但现在却在湘弦上寄托着遥远的思念。最后,诗人醒来后仍然能够清晰地记住梦中的琴声。

赏析:
《记梦》通过细腻的描写和意象的运用,创造了一个梦幻般的境界。诗中的绮寮、鹄峙、鸾停、护碧城等词语,给人一种虚幻而明亮的感觉,仿佛置身于一个超凡的世界。诗人通过描写一枝春花的瘦弱和月光的明亮,表达了生命的脆弱与美好并存的主题。

诗的后半部分,诗人提到自己曾经写过洛赋,但现在却寄托思念于湘弦之上。这种转换和寄托的情感变化,展示了诗人内心的追求和对远方的思念之情。最后,诗人在醒来后仍然能够清晰地记住梦中的琴声,这种记忆的力量和琴声的意义,给人以深思。

整首诗以梦境为背景,通过意象的烘托和情感的表达,展现了作者的诗意和情感。它带给读者一种超脱尘世的感觉,同时也引发人们对生命的思考和对追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠蕊一枝春共瘦”全诗拼音读音对照参考

jì mèng
记梦

qǐ liáo piāo miǎo chǎng xū míng, hú zhì luán tíng hù bì chéng.
绮寮缥缈敞虚明,鹄峙鸾停护碧城。
zhū ruǐ yī zhī chūn gòng shòu, yù huán shuāng pèi yuè tóng míng.
珠蕊一枝春共瘦,玉环双佩月同明。
céng tí luò fù jiān xīn yì, què fǔ xiāng xián jì yuǎn hái bì xū.
曾题洛赋缄新意,却拊湘弦寄远还必须。
shí èr lán gān fēng xì xì, jué lái yī yuē jì qí shēng.
十二阑干风细细,觉来依约记棋声。

“珠蕊一枝春共瘦”平仄韵脚

拼音:zhū ruǐ yī zhī chūn gòng shòu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠蕊一枝春共瘦”的相关诗句

“珠蕊一枝春共瘦”的关联诗句

网友评论


* “珠蕊一枝春共瘦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠蕊一枝春共瘦”出自葛起耕的 《记梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢