“宝钗不卸待郎看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宝钗不卸待郎看”出自宋代葛起耕的《次子泉韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo chāi bù xiè dài láng kàn,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。
“宝钗不卸待郎看”全诗
《次子泉韵》
月转庭花玉一阑,宝钗不卸待郎看。
丁香拟结相思梦,无柰东风作社寒。
丁香拟结相思梦,无柰东风作社寒。
分类:
《次子泉韵》葛起耕 翻译、赏析和诗意
诗词:《次子泉韵》
朝代:宋代
作者:葛起耕
月转庭花玉一阑,
宝钗不卸待郎看。
丁香拟结相思梦,
无柰东风作社寒。
中文译文:
月亮转过庭院,花儿如玉一片,
我珍贵的发簪不取下来,等待着你的观赏。
丁香花仿佛要结成相思的梦,
唯有东风吹来的寒意无法抵挡。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代葛起耕所作,表达了对爱情的思念和对等待的渴望。
首句描绘了月亮转过庭院,花儿如同玉一样美丽。这里使用了庭花和月亮的意象,营造出宁静而浪漫的氛围。
第二句提到了宝钗,宝钗是一种发饰,意味着作者在等待中保持着美丽,期待着心爱的人来观赏。这里宝钗的象征意义是作者对爱情的珍视和等待的坚持。
第三句以丁香花为比喻,表示作者心中正在构思一场相思的梦。丁香花常常被用来代表爱情和思念,这里表达了作者对爱人的思念之情。
最后一句通过描述东风的寒意,表达了等待的漫长和寂寞。东风作社寒,寒意让人感到孤寂和无奈,但作者仍然坚持等待,展现了对爱情的执着和坚守。
整首诗词以简洁的语言展现了作者对爱情的向往和等待的心情,通过描绘自然景物和运用比喻手法,表达了内心深处对爱情的渴望和思念之情,给人以美好而深远的印象。
“宝钗不卸待郎看”全诗拼音读音对照参考
cì zǐ quán yùn
次子泉韵
yuè zhuǎn tíng huā yù yī lán, bǎo chāi bù xiè dài láng kàn.
月转庭花玉一阑,宝钗不卸待郎看。
dīng xiāng nǐ jié xiāng sī mèng, wú nài dōng fēng zuò shè hán.
丁香拟结相思梦,无柰东风作社寒。
“宝钗不卸待郎看”平仄韵脚
拼音:bǎo chāi bù xiè dài láng kàn
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宝钗不卸待郎看”的相关诗句
“宝钗不卸待郎看”的关联诗句
网友评论
* “宝钗不卸待郎看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝钗不卸待郎看”出自葛起耕的 《次子泉韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。