“狂飚卷雨辨朝曦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂飚卷雨辨朝曦”出自宋代罗与之的《山行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng biāo juǎn yǔ biàn cháo xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“狂飚卷雨辨朝曦”全诗
《山行》
狂飚卷雨辨朝曦,似与新晴有会期。
秋水秋山秋草木,浑将乞与数篇诗。
秋水秋山秋草木,浑将乞与数篇诗。
分类:
《山行》罗与之 翻译、赏析和诗意
《山行》是宋代诗人罗与之的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
狂飚卷雨辨朝曦,
似与新晴有会期。
秋水秋山秋草木,
浑将乞与数篇诗。
诗意:
这首诗以山行为主题,描绘了作者在山间行走的景象和感受。诗人借助自然景色和气候的描绘,表达了自己对山水的热爱和创作诗歌的渴望。
赏析:
这首诗以简洁而具体的语言描绘了山行的情景。首两句写狂风卷起雨雾,晨曦初露,仿佛与新晴天有一个约定的见面时刻。通过对自然界的描绘,诗人将自然与人的情感相结合,给人一种美好而宏大的感觉。
接下来的两句,诗人通过列举秋水、秋山和秋草木,将秋天的景色和气息融入到诗中。秋水、秋山、秋草木都是秋天的象征,与之前的狂风雨形成鲜明的对比。这种对比使得诗歌更加生动有趣。
最后两句表达了诗人对诗歌的渴望,他希望能够借助山行的经历,以山水为灵感,创作出几篇优美的诗歌。这种渴望和对诗歌创作的追求在整首诗中都有所体现。
总的来说,这首诗以简洁而优美的语言描绘了山行的景象,通过自然界的描绘抒发了诗人对山水的热爱和对诗歌创作的渴望。它展现了诗人对自然的敏感和对艺术的追求,给人以清新、宁静的感觉,让人在阅读中感受到山水的美妙和诗歌的力量。
“狂飚卷雨辨朝曦”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
kuáng biāo juǎn yǔ biàn cháo xī, shì yǔ xīn qíng yǒu huì qī.
狂飚卷雨辨朝曦,似与新晴有会期。
qiū shuǐ qiū shān qiū cǎo mù, hún jiāng qǐ yǔ shù piān shī.
秋水秋山秋草木,浑将乞与数篇诗。
“狂飚卷雨辨朝曦”平仄韵脚
拼音:kuáng biāo juǎn yǔ biàn cháo xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“狂飚卷雨辨朝曦”的相关诗句
“狂飚卷雨辨朝曦”的关联诗句
网友评论
* “狂飚卷雨辨朝曦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂飚卷雨辨朝曦”出自罗与之的 《山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。