“夜雨涨波高二尺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜雨涨波高二尺”出自宋代葛天民的《绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè yǔ zhǎng bō gāo èr chǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“夜雨涨波高二尺”全诗
《绝句》
夜雨涨波高二尺,失却捣衣平正石。
天明水落石依然,老夫一夜空相忆。
天明水落石依然,老夫一夜空相忆。
分类:
《绝句》葛天民 翻译、赏析和诗意
《绝句》是一首宋代的诗词,作者是葛天民。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜雨涨波高二尺,
失却捣衣平正石。
天明水落石依然,
老夫一夜空相忆。
诗意:
这首诗描绘了一位老夫在夜间雨中的心境。夜雨倾泻,巨浪高涨,将他平整摆放衣服的石头冲走了。等到天明,雨水退去,石头依然在原地,但老夫内心却空空如也,只能回忆着这个过去的夜晚。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言表达了作者内心深处的感慨。诗人通过雨水和石头的交替描述,抒发了对时光流逝和岁月更迭的感慨。雨水冲走了石头,象征着岁月的流逝和变迁,而石头的依然则象征着一切的不变。老夫一夜空相忆,表达了作者对过去的思念和对光阴易逝的感叹。
整首诗以自然景物为背景,通过景物的描绘表达了作者的内心感受,展示了岁月无情、光阴荏苒的主题。同时,通过"夜雨涨波高二尺"和"失却捣衣平正石"的对比,强调了岁月的变迁和人事的无常,以及作者对此的感叹。这种感慨转化为对过去的回忆,使整首诗充满了忧伤和离愁。
《绝句》通过简短的文字,巧妙地传达了作者内心的情感和对时光流逝的思考,给人一种深情而略带忧伤的感觉。这首诗以其精练的语言、深刻的意境和情感的表达,展示了宋代诗人独特的艺术魅力。
“夜雨涨波高二尺”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
yè yǔ zhǎng bō gāo èr chǐ, shī què dǎo yī píng zhèng shí.
夜雨涨波高二尺,失却捣衣平正石。
tiān míng shuǐ luò shí yī rán, lǎo fū yī yè kōng xiāng yì.
天明水落石依然,老夫一夜空相忆。
“夜雨涨波高二尺”平仄韵脚
拼音:yè yǔ zhǎng bō gāo èr chǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜雨涨波高二尺”的相关诗句
“夜雨涨波高二尺”的关联诗句
网友评论
* “夜雨涨波高二尺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨涨波高二尺”出自葛天民的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。