“怀人感慨碧岑岑”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀人感慨碧岑岑”出自宋代许月卿的《寄顾次岳五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huái rén gǎn kǎi bì cén cén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“怀人感慨碧岑岑”全诗

《寄顾次岳五首》
宋代   许月卿
半夜开窗凭阑坐,无心云起镜湖心。
铺茵烟草漫天幄,璞玉楼台浑色金。
访古寂寥秋漠漠,怀人感慨碧岑岑
未知何日韦斋井,明月清风烦暑襟。

分类:

《寄顾次岳五首》许月卿 翻译、赏析和诗意

《寄顾次岳五首》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半夜开窗凭阑坐,
无心云起镜湖心。
铺茵烟草漫天幄,
璞玉楼台浑色金。
访古寂寥秋漠漠,
怀人感慨碧岑岑。
未知何日韦斋井,
明月清风烦暑襟。

诗意:
这首诗词描述了诗人在半夜时分打开窗户,倚着栏杆坐着的情景。他无意观赏,但看到云彩在倒映的湖面上翻腾。烟草的香气弥漫在空中,仿佛遮蔽了天幕。楼台上铺满了茵席,宛如金子般闪耀。诗人感到寻访古迹的孤寂和秋天的深远无边,思念之情如碧波一般涌动。他不知道何时能够到达韦斋井,享受明月和清风,解脱酷暑的困扰。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描写了诗人的情感和环境。诗人在深夜时分打开窗户,似乎是出于无意,但他对所见景象的描绘却生动而细腻。云彩在湖面上翻腾,展现出一幅壮丽的景象。烟草的香气和茵席的奢华装点了整个空间,给人一种宁静和华丽的感觉。通过对古迹和秋天的描绘,诗人展示了自己内心的孤寂和思念之情。他渴望能够到达韦斋井,在那里欣赏明月和清风,摆脱酷暑的困扰,这也是对理想生活的向往。

整首诗词以自然景物的描绘为主线,通过对环境的描绘来表达诗人内心的情感和愿望。诗人运用了形象生动的词语和意象,使诗词充满了美感和想象力。同时,诗词也蕴含了对现实生活的反思和对理想人生的追求,展现了诗人对自由、美好生活的向往。整体上,这首诗词既有一定的意境和美感,又蕴含了对现实和理想的思考,具有一定的审美和思想价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀人感慨碧岑岑”全诗拼音读音对照参考

jì gù cì yuè wǔ shǒu
寄顾次岳五首

bàn yè kāi chuāng píng lán zuò, wú xīn yún qǐ jìng hú xīn.
半夜开窗凭阑坐,无心云起镜湖心。
pù yīn yān cǎo màn tiān wò, pú yù lóu tái hún sè jīn.
铺茵烟草漫天幄,璞玉楼台浑色金。
fǎng gǔ jì liáo qiū mò mò, huái rén gǎn kǎi bì cén cén.
访古寂寥秋漠漠,怀人感慨碧岑岑。
wèi zhī hé rì wéi zhāi jǐng, míng yuè qīng fēng fán shǔ jīn.
未知何日韦斋井,明月清风烦暑襟。

“怀人感慨碧岑岑”平仄韵脚

拼音:huái rén gǎn kǎi bì cén cén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀人感慨碧岑岑”的相关诗句

“怀人感慨碧岑岑”的关联诗句

网友评论


* “怀人感慨碧岑岑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀人感慨碧岑岑”出自许月卿的 《寄顾次岳五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢