“凄凉寄一箪”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉寄一箪”出自宋代罗公升的《秋怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng jì yī dān,诗句平仄:平平仄平平。

“凄凉寄一箪”全诗

《秋怀》
宋代   罗公升
旧日方山子,凄凉寄一箪
虫声来倦枕,秋思入凭栏。
已是肱三折,那堪指一弹。
中宵更风雨,谁念客毡寒。

分类:

《秋怀》罗公升 翻译、赏析和诗意

《秋怀》是宋代罗公升创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

旧日方山子,
凄凉寄一箪。
虫声来倦枕,
秋思入凭栏。
已是肱三折,
那堪指一弹。
中宵更风雨,
谁念客毡寒。

这首诗词表达了作者秋天的怀念之情。以下是对诗词的诗意和赏析:

诗的开头,"旧日方山子",描绘了过去的时光,以及曾经生活的地方。"方山子"指的是故乡或家乡。接着,作者写道自己的凄凉之情,将这份怀念用一箪(古代的一种容器)寄托出来。

下一句"虫声来倦枕,秋思入凭栏",通过描写夜晚的虫鸣声,表达了作者在床上辗转反侧的痛楚,以及秋天的思绪在凭栏之间流淌。这里的"凭栏"指的是倚在栏杆上,凭栏而立,抒发秋天的思念之情。

接下来的两句"已是肱三折,那堪指一弹"表达了作者内心的痛苦和无奈。"肱三折"意味着胳膊已经折断了三次,形容作者的身体非常虚弱和病弱。"那堪指一弹"则是说连一下箭也难以射中目标,形容作者的力量已经消磨殆尽。

最后两句"中宵更风雨,谁念客毡寒"表达了作者孤独和无依的心情。"中宵更风雨"指的是深夜时分的风雨声,进一步强调了孤寂和寒冷的感觉。"客毡"是指作为客人所使用的席子,"寒"则是指冷。这句诗表达了作者身处异乡的寒冷和被人遗忘的感受。

整首诗词通过对过去的回忆、夜晚的思念、身体的衰弱和孤独的境遇的描绘,表达了作者在秋天时对故乡和亲人的思念之情。诗中的凄凉和无奈情绪透过具象的描写和隐喻的运用,给读者带来一种深沉的感受,同时也展示了罗公升细腻的感受力和对自然的敏锐观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉寄一箪”全诗拼音读音对照参考

qiū huái
秋怀

jiù rì fāng shān zǐ, qī liáng jì yī dān.
旧日方山子,凄凉寄一箪。
chóng shēng lái juàn zhěn, qiū sī rù píng lán.
虫声来倦枕,秋思入凭栏。
yǐ shì gōng sān zhé, nà kān zhǐ yī dàn.
已是肱三折,那堪指一弹。
zhōng xiāo gèng fēng yǔ, shuí niàn kè zhān hán.
中宵更风雨,谁念客毡寒。

“凄凉寄一箪”平仄韵脚

拼音:qī liáng jì yī dān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉寄一箪”的相关诗句

“凄凉寄一箪”的关联诗句

网友评论


* “凄凉寄一箪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉寄一箪”出自罗公升的 《秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢