“幽窗光炯炯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽窗光炯炯”出自宋代罗公升的《秋怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōu chuāng guāng jiǒng jiǒng,诗句平仄:平平平仄仄。
“幽窗光炯炯”全诗
《秋怀》
明月从东来,幽窗光炯炯。
疏窗一尺许,写我肩与顶。
可怜窗下心,愧此窗上影。
疏窗一尺许,写我肩与顶。
可怜窗下心,愧此窗上影。
分类:
《秋怀》罗公升 翻译、赏析和诗意
《秋怀》是宋代诗人罗公升创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:
明月从东来,
幽窗光炯炯。
疏窗一尺许,
写我肩与顶。
可怜窗下心,
愧此窗上影。
诗意和赏析:
这首诗以秋夜的景象为背景,描绘了作者内心的孤独和忧伤情绪。
首句“明月从东来”,表达了月亮从东方升起的景象,给人以明亮清朗的感觉。接着描写了一扇幽静的窗户,窗户散发出炯炯的光芒,这种明亮的光线与初句的明月形成了呼应。
下半首诗以窗户为视角,疏窗一尺许,写出了作者的肩膀和头顶的形象。这里的“疏窗”可能指的是窗户的隔扇打开了一部分,透出一丝微光。通过以窗户为中介,将作者的身影投射在窗户上,形成了一种虚幻的影子。
最后两句表达了作者内心的感叹和忧伤。作者低头看着窗户下方的心,感到自己的内心孤独而可怜。与此同时,他在窗户上方看到自己的倒影,对自己的无能为力和无法改变现状感到愧疚。
整首诗以简洁的语言描绘了作者内心的孤独和无奈。通过对窗户和月光的运用,形成了明暗对比,突显了作者内心的矛盾和思想的反复。诗中的窗户意象也可以视为作者与外界的隔离,突显了他的孤独感和无奈情绪。这首诗表达了诗人对于自身处境的思考和内心的挣扎,给读者带来了一种深沉的情感体验。
“幽窗光炯炯”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
míng yuè cóng dōng lái, yōu chuāng guāng jiǒng jiǒng.
明月从东来,幽窗光炯炯。
shū chuāng yī chǐ xǔ, xiě wǒ jiān yǔ dǐng.
疏窗一尺许,写我肩与顶。
kě lián chuāng xià xīn, kuì cǐ chuāng shàng yǐng.
可怜窗下心,愧此窗上影。
“幽窗光炯炯”平仄韵脚
拼音:yōu chuāng guāng jiǒng jiǒng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幽窗光炯炯”的相关诗句
“幽窗光炯炯”的关联诗句
网友评论
* “幽窗光炯炯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽窗光炯炯”出自罗公升的 《秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。