“笑余亦是垂纶客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑余亦是垂纶客”全诗
汉家天地间身外,严濑烟波落照中。
片石粼粼年岁晚,一丝袅袅利名空。
笑余亦是垂纶客,欲借台前系短篷。
分类:
《钓台》连文凤 翻译、赏析和诗意
《钓台》是宋代连文凤创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诸将驱驰尺寸功,
先生来此坐清风。
汉家天地间身外,
严濑烟波落照中。
片石粼粼年岁晚,
一丝袅袅利名空。
笑余亦是垂纶客,
欲借台前系短篷。
诗意:
这首诗词表达了作者的心境和思考。作者以“诸将驱驰尺寸功”来形容世俗中功名利禄的追逐,然后通过描述先生坐在钓台上感受清风,表达了追求宁静与超脱的心态。作者认为身处于世俗之外,如同汉家天地间,观赏着严濑的烟波和夕阳的落照。在岁月渐晚的时候,作者感叹时间的流逝,一丝名利的追求如袅袅烟云一般虚幻无实。最后,作者自嘲地说笑自己也是一个垂钓的人,希望可以借这个钓台系上短篷,意味着希望能够脱离纷扰,追求内心的宁静。
赏析:
《钓台》通过对功名利禄和超脱的对比,表达了作者对世俗的冷静观察和内心的追求。诗中的“汉家天地间身外”以及描述烟波与落照的景象,展现了作者对大自然和宁静境界的向往。诗词中的“片石粼粼年岁晚,一丝袅袅利名空”表达了岁月的流转和名利的虚幻,呼应了作者追求内心宁静与超脱的主题。最后两句以自嘲的语气表达了作者也是一个垂钓者,希望能够通过垂钓达到内心的宁静与超脱。整首诗词以简洁的文字和对比的手法,传达了作者对功名利禄的冷静看待和对内心宁静的追求,给人以深思和启示。
“笑余亦是垂纶客”全诗拼音读音对照参考
diào tái
钓台
zhū jiàng qū chí chǐ cùn gōng, xiān shēng lái cǐ zuò qīng fēng.
诸将驱驰尺寸功,先生来此坐清风。
hàn jiā tiān dì jiān shēn wài, yán lài yān bō luò zhào zhōng.
汉家天地间身外,严濑烟波落照中。
piàn shí lín lín nián suì wǎn, yī sī niǎo niǎo lì míng kōng.
片石粼粼年岁晚,一丝袅袅利名空。
xiào yú yì shì chuí lún kè, yù jiè tái qián xì duǎn péng.
笑余亦是垂纶客,欲借台前系短篷。
“笑余亦是垂纶客”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。