“泣上龙堆望故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

泣上龙堆望故乡”出自宋代方凤的《三吴漫游集唐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì shàng lóng duī wàng gù xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“泣上龙堆望故乡”全诗

《三吴漫游集唐》
宋代   方凤
华表峨峨有夜霜,海天愁思正茫茫。
遥知汉使萧关外,泣上龙堆望故乡

分类:

《三吴漫游集唐》方凤 翻译、赏析和诗意

《三吴漫游集唐》是宋代方凤创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

华表峨峨有夜霜,
海天愁思正茫茫。
遥知汉使萧关外,
泣上龙堆望故乡。

中文译文:
高耸的华表上铺满了夜霜,
海天之间的忧思无边无际。
遥远地知道汉使正离开萧关,
我泪流满面地登上龙堆,望着故乡。

诗意:
这首诗描绘了诗人方凤在三吴地区漫游时的情景和感受。华表高耸入云,夜霜覆盖在上面,给人一种寒冷、凄凉的感觉。海天之间的广阔景色使诗人感到茫茫苍茫,内心充满了愁思和忧伤。诗人远远地知道汉使已经离开了萧关,他站在龙堆上,泪水满面,望着故乡,思乡之情油然而生。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对三吴地区景色的描绘和自己内心情感的表露。华表峨峨,夜霜覆盖,形象地描绘了华表的高耸和凄凉,与诗人内心的愁思相呼应。海天广袤无垠,使诗人感到茫茫苍茫,增加了诗中的哀愁氛围。诗的最后两句表达了诗人的思乡之情,他远离故乡,看到汉使已经离开萧关,内心的忧伤和思乡之情溢于言表。整首诗以简练的语言,刻画了诗人内心的忧愁和对故乡的思念之情,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泣上龙堆望故乡”全诗拼音读音对照参考

sān wú màn yóu jí táng
三吴漫游集唐

huá biǎo é é yǒu yè shuāng, hǎi tiān chóu sī zhèng máng máng.
华表峨峨有夜霜,海天愁思正茫茫。
yáo zhī hàn shǐ xiāo guān wài, qì shàng lóng duī wàng gù xiāng.
遥知汉使萧关外,泣上龙堆望故乡。

“泣上龙堆望故乡”平仄韵脚

拼音:qì shàng lóng duī wàng gù xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泣上龙堆望故乡”的相关诗句

“泣上龙堆望故乡”的关联诗句

网友评论


* “泣上龙堆望故乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泣上龙堆望故乡”出自方凤的 《三吴漫游集唐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢