“弃官如飘蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

弃官如飘蓬”出自宋代林景熙的《杂咏十首酬汪镇卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì guān rú piāo péng,诗句平仄:仄平平平平。

“弃官如飘蓬”全诗

《杂咏十首酬汪镇卿》
宋代   林景熙
权臣坐偃月,弃官如飘蓬
及兹颠沛秋,翻然挺孤忠。
一死未得所,纲罗挂秋鸿。
渡淮已不食,蜕槁夷齐风。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《杂咏十首酬汪镇卿》林景熙 翻译、赏析和诗意

《杂咏十首酬汪镇卿》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
权臣坐偃月,
弃官如飘蓬。
及兹颠沛秋,
翻然挺孤忠。
一死未得所,
纲罗挂秋鸿。
渡淮已不食,
蜕槁夷齐风。

诗意:
这首诗词是林景熙以酬答汪镇卿的作品,表达了对汪镇卿风采和忠诚的赞美。诗中通过描写汪镇卿的境遇和心境,表达了对他坚定忠诚、舍弃权位和高官的态度的钦佩和称赞。

赏析:
这首诗以简练的语言和意象,表达了对汪镇卿的赞美和敬仰。下面对每一句进行解析:

权臣坐偃月,弃官如飘蓬。
"权臣坐偃月"意指汪镇卿拥有权势和地位,但他并不沉迷于权力,而是像月亮一样高高坐在天空中。"弃官如飘蓬"表达了他舍弃官职的决心和冒险精神,比喻他像飘荡的蓬草一样自由自在。

及兹颠沛秋,翻然挺孤忠。
"及兹颠沛秋"指的是在这个动荡的时代,汪镇卿面临着许多困难和挫折。"翻然挺孤忠"表示他坚定不移地坚守忠诚,即使孤独无助。

一死未得所,纲罗挂秋鸿。
"一死未得所"意味着他为了理想和信仰,甘愿牺牲生命,但却未能达到自己的目标。"纲罗挂秋鸿"形象地描绘了他的志向和抱负,比喻他追求高远的目标,像飞翔的大雁一样高悬于天空。

渡淮已不食,蜕槁夷齐风。
"渡淮已不食"表明他在渡过淮河后,不再进食,表现出他对事业的全身心投入和奉献精神。"蜕槁夷齐风"则形容他以自己的行动和风度,像脱去冬衣的树枝一样,展示出自己的风采和品质。

总体来说,这首诗通过对汪镇卿的赞美,表达了对他坚定忠诚和追求理想的敬佩之情。诗中运用了简练而富有意象的语言,通过对自然景物和个人行为的描绘,展现了汪镇卿的高尚品质和坚定信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弃官如飘蓬”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng shí shǒu chóu wāng zhèn qīng
杂咏十首酬汪镇卿

quán chén zuò yǎn yuè, qì guān rú piāo péng.
权臣坐偃月,弃官如飘蓬。
jí zī diān pèi qiū, fān rán tǐng gū zhōng.
及兹颠沛秋,翻然挺孤忠。
yī sǐ wèi dé suǒ, gāng luó guà qiū hóng.
一死未得所,纲罗挂秋鸿。
dù huái yǐ bù shí, tuì gǎo yí qí fēng.
渡淮已不食,蜕槁夷齐风。

“弃官如飘蓬”平仄韵脚

拼音:qì guān rú piāo péng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弃官如飘蓬”的相关诗句

“弃官如飘蓬”的关联诗句

网友评论


* “弃官如飘蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弃官如飘蓬”出自林景熙的 《杂咏十首酬汪镇卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢