“应是不归来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应是不归来”出自宋代宋恭宗的《在燕京作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yìng shì bù guī lái,诗句平仄:仄仄仄平平。
“应是不归来”全诗
《在燕京作》
寄语林和靖,梅花几度开。
黄金台下客,应是不归来。
黄金台下客,应是不归来。
分类:
《在燕京作》宋恭宗 翻译、赏析和诗意
《在燕京作》是一首宋代诗词,作者是宋恭宗。下面是这首诗词的中文译文:
寄语林和靖,
梅花几度开。
黄金台下客,
应是不归来。
诗词的意境主要围绕着离别和别离的主题展开,表达了作者对朋友林和靖的思念和担忧。
首句“寄语林和靖”是作者向林和靖寄托思念之情的开篇,表明了作者与朋友之间的情感交流。接下来的两句“梅花几度开”,意味着时间的流逝和事物的变迁。梅花是寒冬中盛开的花朵,暗示着逆境中的坚强和希望。
接下来的两句“黄金台下客,应是不归来”,描绘了一幅黄金台下的景象,可能指的是宴会或者宫廷。其中的“黄金台下客”指的是宾客,暗示了离别的场景。而“应是不归来”则表达了作者对朋友远行后不会回来的担忧和忧虑。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对朋友的思念和忧虑,通过描绘梅花的凋谢和黄金台下客人的离去,展现了时间变迁和人事如梦的主题。这种离别之情引发了读者对生命短暂和人事无常的思考,同时也表达了对友谊和珍贵时刻的珍重与怀念。
总的来说,这首诗词通过简练的语言和意象描写,表达了作者内心深处的离愁别绪,以及对友谊和珍贵时刻的思考和珍重。
“应是不归来”全诗拼音读音对照参考
zài yān jīng zuò
在燕京作
jì yǔ lín hé jìng, méi huā jǐ dù kāi.
寄语林和靖,梅花几度开。
huáng jīn tái xià kè, yìng shì bù guī lái.
黄金台下客,应是不归来。
“应是不归来”平仄韵脚
拼音:yìng shì bù guī lái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应是不归来”的相关诗句
“应是不归来”的关联诗句
网友评论
* “应是不归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应是不归来”出自宋恭宗的 《在燕京作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。