“半窗松影碎”的意思及全诗出处和翻译赏析

半窗松影碎”出自清代蒋春霖的《渡江云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn chuāng sōng yǐng suì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“半窗松影碎”全诗

《渡江云》
清代   蒋春霖
燕泥衔杏雨,炉薰隐篆,朱户昼。
半窗松影碎,小语分茶,日暖唤青禽。
那不见、招手楼阴。
空自踏、落花归去,消歇酒杯心。
沈吟。
红墙几尺,远过蓬山,更难通鱼锦。
换尽了,陌头柳色,愁满罗襟。
梦中常订重逢约,甚隔帘,翻怕相寻。
门又掩,碧桃一树春深。

分类: 渡江云

作者简介(蒋春霖)

蒋春霖头像

蒋春霖(1818~1868)晚清词人。字鹿潭,江苏江阴人,后居扬州。咸丰中曾官两淮盐大使,遭罢官。一生潦倒,后因情事投水自杀(一说仰药死)。早年工诗,中年一意于词,与纳兰性德、项鸿祚有清代三大词人之称,所作《水云楼词》以身遭咸丰间兵事,特多感伤之音,诗作传世仅数十首,称《水云楼賸稿》。

《渡江云》蒋春霖 翻译、赏析和诗意

《渡江云·燕泥衔杏雨》是清代蒋春霖创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕泥衔杏雨,炉薰隐篆,朱户昼。
半窗松影碎,小语分茶,日暖唤青禽。
那不见、招手楼阴。
空自踏、落花归去,消歇酒杯心。
沈吟。红墙几尺,远过蓬山,更难通鱼锦。
换尽了,陌头柳色,愁满罗襟。
梦中常订重逢约,甚隔帘,翻怕相寻。
门又掩,碧桃一树春深。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过细腻的语言和意象,表达了诗人内心深处的情感和情思。

诗的开篇,以燕子衔着杏花雨点的景象作为描绘,使得读者能够感受到春天的气息。炉薰的香气弥漫在暖和的白天,红窗户里传来松影斑驳的光线,小鸟因日光而被唤醒。这一系列描写营造了一个温暖宁静的春日场景。

接下来的几句,引发了一种对离别和消逝的思考。诗人看到窗外的落花,踏碎了花瓣,让它们回归大地,而自己的心也在这样的环境中逐渐平静。沈吟一词表明了诗人内心的思索和冥想。

诗的后段描述了红墙的高度,超越了蓬山的高度,更难以穿透如鱼鳞般的锦织屏风。这里的红墙、蓬山和鱼锦是意象,暗示了诗人与远方的相思之情。换尽了四季的陌头柳色,愁绪充满了诗人的衣襟。

最后两句描述了诗人在梦中常常与心爱的人订下重逢的约定,但现实中的阻隔如帘幕一般,让他担心难以相见。门又关上了,而碧桃树却依然在春深处绽放。

整首诗通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对自然景色的感受和对离别的思考,同时也表达了诗人对爱情的渴望和无奈。这首诗给人以温暖、静谧和忧愁的感觉,展现了蒋春霖独特的诗人情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半窗松影碎”全诗拼音读音对照参考

dù jiāng yún
渡江云

yàn ní xián xìng yǔ, lú xūn yǐn zhuàn, zhū hù zhòu.
燕泥衔杏雨,炉薰隐篆,朱户昼。
bàn chuāng sōng yǐng suì, xiǎo yǔ fēn chá, rì nuǎn huàn qīng qín.
半窗松影碎,小语分茶,日暖唤青禽。
nà bú jiàn zhāo shǒu lóu yīn.
那不见、招手楼阴。
kōng zì tà luò huā guī qù, xiāo xiē jiǔ bēi xīn.
空自踏、落花归去,消歇酒杯心。
shěn yín.
沈吟。
hóng qiáng jǐ chǐ, yuǎn guò péng shān, gèng nán tōng yú jǐn.
红墙几尺,远过蓬山,更难通鱼锦。
huàn jǐn le, mò tóu liǔ sè, chóu mǎn luó jīn.
换尽了,陌头柳色,愁满罗襟。
mèng zhōng cháng dìng chóng féng yuē, shén gé lián, fān pà xiāng xún.
梦中常订重逢约,甚隔帘,翻怕相寻。
mén yòu yǎn, bì táo yī shù chūn shēn.
门又掩,碧桃一树春深。

“半窗松影碎”平仄韵脚

拼音:bàn chuāng sōng yǐng suì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半窗松影碎”的相关诗句

“半窗松影碎”的关联诗句

网友评论


* “半窗松影碎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半窗松影碎”出自蒋春霖的 《渡江云·燕泥衔杏雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢