“瑶天笙鹤两行分”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶天笙鹤两行分”出自清代叶小鸾的《仙坛奉呈泐师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo tiān shēng hè liǎng xíng fēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“瑶天笙鹤两行分”全诗

《仙坛奉呈泐师》
清代   叶小鸾
身非巫女惯行云,肯对三星蹴绛裙。
清吹声中轻脱去,瑶天笙鹤两行分

分类:

作者简介(叶小鸾)

叶小鸾头像

叶小鸾(1616~1632) 明末才女。字琼章,一字瑶期,吴江(今属江苏苏州)人,文学家叶绍袁、沈宜修幼女。貌姣好,工诗,善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞碟,皆有韵致,将嫁而卒,有集名《返生香》。

《仙坛奉呈泐师》叶小鸾 翻译、赏析和诗意

《仙坛奉呈泐师》是清代诗人叶小鸾所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身非巫女惯行云,
肯对三星蹴绛裙。
清吹声中轻脱去,
瑶天笙鹤两行分。

诗意:
这首诗词描绘了一个非凡的仙境场景。诗人以自己非巫女、却能行云之身来开头,表达了自己超越尘世束缚的心境。接着,诗人展示了自己与天上的三颗星星亲近的情景,以及自己轻盈地踢动绛色裙裾的姿态。在清风吹拂的声音中,诗人仿佛脱离了尘世的纷扰,与天地相融合,进入了一个瑶池仙境。最后,诗人描述了瑶池中的笙和鹤,以两行文字烘托出一幅美丽的画面。

赏析:
这首诗词以清新脱俗的语言描绘了一个仙境的景象,展现了诗人超脱尘世的心境和对自然的热爱。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,使得描写更加生动形象。通过以自身为主体的叙述,诗人将自己与仙境融合在一起,达到了身心合一的境界。整首诗词意境优美,情感纯净,给人以宁静、舒适的感觉,展示了叶小鸾清新独特的诗风和对仙境的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶天笙鹤两行分”全诗拼音读音对照参考

xiān tán fèng chéng lè shī
仙坛奉呈泐师

shēn fēi wū nǚ guàn xíng yún, kěn duì sān xīng cù jiàng qún.
身非巫女惯行云,肯对三星蹴绛裙。
qīng chuī shēng zhōng qīng tuō qù, yáo tiān shēng hè liǎng xíng fēn.
清吹声中轻脱去,瑶天笙鹤两行分。

“瑶天笙鹤两行分”平仄韵脚

拼音:yáo tiān shēng hè liǎng xíng fēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶天笙鹤两行分”的相关诗句

“瑶天笙鹤两行分”的关联诗句

网友评论


* “瑶天笙鹤两行分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶天笙鹤两行分”出自叶小鸾的 《仙坛奉呈泐师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢