“云白柳风柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

云白柳风柔”出自明代徐有贞的《拟唐宫行词乐(四首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún bái liǔ fēng róu,诗句平仄:平平仄平平。

“云白柳风柔”全诗

《拟唐宫行词乐(四首)》
明代   徐有贞
太液洞高秋,晴波入晚游。
露香荷气润,云白柳风柔
红袖争牵缆,黄门学棹舟。
君王回顾笑,妃子唱《齐讴》。
¤

分类:

作者简介(徐有贞)

徐有贞(1407~1472)初名珵(chéng),字元玉,号天全,吴县(今江苏苏州)人,祝允明外祖父。宣德八年进士,授翰林编修。因谋划英宗复位,封武功伯兼华盖殿大学士,掌文渊阁事。后诬告杀害于谦、王文等,独揽大权。因与石亨、曹吉祥相恶,出任广东参政。后为石亨等诬陷,诏徙金齿(今云南保山)为民。亨败,得放归。成化初,复官无望,遂浪迹山水间。书法古雅雄健,山水清劲不凡,撰有《武功集》。

《拟唐宫行词乐(四首)》徐有贞 翻译、赏析和诗意

《拟唐宫行词乐(四首)》是明代徐有贞创作的一首诗词。这首诗描绘了一个太液洞的秋日景色,表现了宫廷中君王和妃子们的快乐氛围。

诗词的中文译文如下:
太液洞高秋,
晴波入晚游。
露香荷气润,
云白柳风柔。
红袖争牵缆,
黄门学棹舟。
君王回顾笑,
妃子唱《齐讴》。

这首诗词通过描绘太液洞的景色,展示了一个宫廷中的场景。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗意:
这首诗描述了一个秋天的太液洞景色,展现了宫廷生活中君王和妃子们的欢乐气氛。通过描绘秋日的景色和宫廷的活动,诗人表达了对宫廷生活的向往和祝福。

赏析:
1. 第一句“太液洞高秋”,描绘了太液洞在高秋季节的景色。太液洞是明代紫禁城内的一个宫殿,这里的景色高雅而宜人,与秋天的气息相得益彰。

2. 第二句“晴波入晚游”,描述了晴朗的水波,伴随着入夜游玩的愉悦。这句表现了太液洞的优美景色和宫廷人士的闲适生活。

3. 第三句“露香荷气润”,描绘了荷花的芬芳和水气的清新。这个景象增添了太液洞的美感和宫廷生活的宜人氛围。

4. 第四句“云白柳风柔”,以形容词来描绘云和柳树,表现了它们的柔和和美丽。这个描写增加了诗词的唯美氛围。

5. 第五句“红袖争牵缆”,描绘了妃子们欢乐的场景,她们争相牵引着船的绳索。这句表现了宫廷中妃子们的活泼和热情。

6. 第六句“黄门学棹舟”,描述了宫廷中的黄门官学习划船的技巧。这个描写展现了宫廷生活中的一种娱乐方式。

7. 最后两句“君王回顾笑,妃子唱《齐讴》”,表现了君王欣赏妃子们的歌唱,相互欢笑。这两句展示了宫廷中的欢乐氛围和君臣之间的和谐关系。

总体来说,这首诗词通过对太液洞景色和宫廷生活的描绘,展示了宫廷中的欢乐氛围和君臣之间的和谐关系。诗人徐有贞通过细腻的描写和美好的意象,表达了对宫廷生活的向往和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云白柳风柔”全诗拼音读音对照参考

nǐ táng gōng xíng cí lè sì shǒu
拟唐宫行词乐(四首)

tài yè dòng gāo qiū, qíng bō rù wǎn yóu.
太液洞高秋,晴波入晚游。
lù xiāng hé qì rùn, yún bái liǔ fēng róu.
露香荷气润,云白柳风柔。
hóng xiù zhēng qiān lǎn, huáng mén xué zhào zhōu.
红袖争牵缆,黄门学棹舟。
jūn wáng huí gù xiào, fēi zǐ chàng qí ōu.
君王回顾笑,妃子唱《齐讴》。
¤

“云白柳风柔”平仄韵脚

拼音:yún bái liǔ fēng róu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云白柳风柔”的相关诗句

“云白柳风柔”的关联诗句

网友评论


* “云白柳风柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云白柳风柔”出自徐有贞的 《拟唐宫行词乐(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢