“两字功名百战哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

两字功名百战哀”出自近代吴佩孚的《黄州早春登城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng zì gōng míng bǎi zhàn āi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“两字功名百战哀”全诗

《黄州早春登城》
近代   吴佩孚
两字功名百战哀,江山无改此登台。
举杯独酌看周易,樊口江鱼下酒来。

分类:

《黄州早春登城》吴佩孚 翻译、赏析和诗意

《黄州早春登城》是近代诗人吴佩孚的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两字功名百战哀,
江山无改此登台。
举杯独酌看周易,
樊口江鱼下酒来。

诗意解读:
这首诗词是吴佩孚在黄州早春登城时的所感所思。诗人在诗中表达了对自己辛劳的战功和追求功名的哀叹,意味着在百战之中所得来的功名并不能带来真正的欢乐和满足。江山指的是国家的山河,诗人认为无论自己的境遇如何变化,国家的山河景色始终如一。

在第三句中,诗人举起酒杯独自品味周易,这里的周易指的是《周易》,是中国古代的一部经典典籍,主要讲述了阴阳五行等哲学思想。诗人可能通过研读周易来寻求内心的安慰和启示,从中得到一种超越功名利禄的智慧和境界。

最后一句中的樊口江鱼下酒来,描绘了诗人喝酒时江中的鱼儿跃出水面,仿佛在庆贺诗人的喜悦。这句诗意味着诗人在尽情享受生活中的美好瞬间,不为功名所困扰,感受自然的宁静和人生的喜悦。

赏析:
《黄州早春登城》是一首表达诗人内心感慨和对人生追求的诗词。诗人通过对自己功名战事的反思和对国家山河的思考,表达了对功名追逐的矛盾和不满。他通过独自品味周易,寻求超脱于功名利禄之外的智慧和境界,体现了对内心世界的探索和追求。

最后一句诗中的樊口江鱼下酒来,画面生动,给人以愉悦和自在的感觉。诗人在这句中似乎告诉我们,无论外在环境如何变化,生活中依然存在着令人愉悦的美好瞬间,我们应该学会享受生活、放松心情。

整首诗通过对功名和人生的反思,以及通过品味周易和感受自然美景来寻求内心的安宁,展示了诗人对追求真正内心满足和人生意义的追求。它表达了一种超越功名利禄的境界,提醒人们在追求功名的同时,也要关注内心的平静和人生的乐趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两字功名百战哀”全诗拼音读音对照参考

huáng zhōu zǎo chūn dēng chéng
黄州早春登城

liǎng zì gōng míng bǎi zhàn āi, jiāng shān wú gǎi cǐ dēng tái.
两字功名百战哀,江山无改此登台。
jǔ bēi dú zhuó kàn zhōu yì, fán kǒu jiāng yú xià jiǔ lái.
举杯独酌看周易,樊口江鱼下酒来。

“两字功名百战哀”平仄韵脚

拼音:liǎng zì gōng míng bǎi zhàn āi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两字功名百战哀”的相关诗句

“两字功名百战哀”的关联诗句

网友评论


* “两字功名百战哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两字功名百战哀”出自吴佩孚的 《黄州早春登城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢