“山花三两树”的意思及全诗出处和翻译赏析

山花三两树”出自金朝蔡珪的《出居庸》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān huā sān liǎng shù,诗句平仄:平平平仄仄。

“山花三两树”全诗

《出居庸》
金朝   蔡珪
乱石妨车毂,深沙困马蹄。
天分斗南北,人向日东西。
侧脚柴荆短,平头土舍低。
山花三两树,笑杀武陵溪。

分类:

《出居庸》蔡珪 翻译、赏析和诗意

《出居庸》是金朝时期著名文学家蔡珪所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乱石妨车毂,深沙困马蹄。
天分斗南北,人向日东西。
侧脚柴荆短,平头土舍低。
山花三两树,笑杀武陵溪。

诗意:
这首诗词描绘了出行途中所遇到的困难和周围环境的景象。诗人通过描写崎岖不平的道路、深沙困住马蹄,以及人们在天空中寻找方向的场景,表达了旅途的艰辛和迷茫。诗中还描述了贫困的山区生活,以及山花盛开的美景,展示了大自然的壮丽与人们对生活的乐观态度。

赏析:
1. 语言简洁而犀利:蔡珪以简练的文字表达了复杂的情感和景象,通过运用形象生动的词语,给读者留下深刻的印象。例如,"乱石妨车毂,深沙困马蹄"这两句描绘了行车困难的景象,通过石头和沙子的隐喻,表达了旅途的坎坷和困顿。

2. 对比与转折的手法:诗中反复出现的对比和转折,增强了诗的表现力。例如,"天分斗南北,人向日东西",通过对天地与人的方向的对比,突出了人类在大自然面前的渺小和迷茫感。

3. 山水情怀与乐观主义:诗中描绘了山水的美景,山花盛开,展现了大自然的壮丽和生机。与此同时,诗人的乐观态度也贯穿全文,即使面临艰难困境,他们仍能以微笑面对,表现出一种积极向上的精神。

《出居庸》这首诗词通过真实而生动的描写,表达了旅途的艰辛、人生的困惑以及对自然美景的赞美。它展示了金朝时期文人的豪情壮志和乐观向上的心态,具有较高的文学价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山花三两树”全诗拼音读音对照参考

chū jū yōng
出居庸

luàn shí fáng chē gū, shēn shā kùn mǎ tí.
乱石妨车毂,深沙困马蹄。
tiān fèn dòu nán běi, rén xiàng rì dōng xī.
天分斗南北,人向日东西。
cè jiǎo chái jīng duǎn, píng tóu tǔ shě dī.
侧脚柴荆短,平头土舍低。
shān huā sān liǎng shù, xiào shā wǔ líng xī.
山花三两树,笑杀武陵溪。

“山花三两树”平仄韵脚

拼音:shān huā sān liǎng shù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山花三两树”的相关诗句

“山花三两树”的关联诗句

网友评论


* “山花三两树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山花三两树”出自蔡珪的 《出居庸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢