“身世依稀到蕊宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

身世依稀到蕊宫”出自未知某说的《高平北岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn shì yī xī dào ruǐ gōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“身世依稀到蕊宫”全诗

《高平北岩》
未知   某说
路入仙峰不记重,一轩潇洒桧阴中。
溪山括尽丹青巧,天地驰回造化工。
风剡鳞波清枕簟,日扶花影上帘栊。
来游绝异人间景,身世依稀到蕊宫

分类:

《高平北岩》某说 翻译、赏析和诗意

《高平北岩》是一首作者未知的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路入仙峰不记重,
一轩潇洒桧阴中。
溪山括尽丹青巧,
天地驰回造化工。
风剡鳞波清枕簟,
日扶花影上帘栊。
来游绝异人间景,
身世依稀到蕊宫。

诗意:
这首诗词描述了作者进入高平北岩的情景。诗中提到作者轻松地走进了仙峰,坐在一间凉爽的小轩之中。溪山景色被巧妙地描绘在纸上,仿佛天地间的造化工艺。微风吹动着水面上的波纹,将清新的气息带到枕簟上,阳光透过窗帘洒在花影上。作者来到这里,欣赏着绝美而异彩纷呈的人间景色,感受着自己的身世仿佛回到了蕊宫。

赏析:
《高平北岩》以简练而精致的语言描绘了一个美丽而神秘的景色,给人以清新、宁静的感觉。诗中通过细腻的描写,展现了作者对山水自然的热爱和对人间美景的赞美。

首先,诗词开篇即表达了作者游览仙峰的心境。作者行走在路上,却感受不到任何疲惫和负重,展现了他轻松自如的心态。

接着,诗中出现了一间“轩”和“桧阴”。这里的“轩”可能指的是一座小亭子,而“桧阴”则是指这座亭子下面的松柏树荫。这样的描述给人一种凉爽宜人、清幽幽静的感觉。

随后,诗人以巧妙的笔触描绘了溪山景色。他说溪山被画家巧妙地描绘在画纸上,似乎是天地间的造化工艺。这样的描绘表现出作者对自然景色的赞叹之情,同时也展示了画家的技艺和景色的绝妙之处。

诗的下半部分,以风和阳光的描写丰富了整个景象。微风吹动着水面,形成了波纹,给人以清凉宜人之感。阳光透过窗帘洒在花影上,给人以明亮温暖的感觉。

最后,诗人表达了自己对这个景色的喜爱之情。他称这里的景色为“绝异人间景”,强调了其独特之美。并且,作者感叹自己仿佛回到了蕊宫,这里可能指的是一个神话传说中的仙境,暗示作者在这个美景中有种穿越时空的感觉。

总的来说,这首诗词通过简洁而精确的语言描述了作者在高平北岩的游览经历,表达了他对自然景色的热爱和对人间美景的赞美,展现了一种宁静、清新的心境和对美的向往。整首诗以细腻的描写、清新的意境和美丽的景色,给人以心灵的慰藉和美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身世依稀到蕊宫”全诗拼音读音对照参考

gāo píng běi yán
高平北岩

lù rù xiān fēng bù jì zhòng, yī xuān xiāo sǎ guì yīn zhōng.
路入仙峰不记重,一轩潇洒桧阴中。
xī shān kuò jǐn dān qīng qiǎo, tiān dì chí huí zào huà gōng.
溪山括尽丹青巧,天地驰回造化工。
fēng shàn lín bō qīng zhěn diàn, rì fú huā yǐng shàng lián lóng.
风剡鳞波清枕簟,日扶花影上帘栊。
lái yóu jué yì rén jiān jǐng, shēn shì yī xī dào ruǐ gōng.
来游绝异人间景,身世依稀到蕊宫。

“身世依稀到蕊宫”平仄韵脚

拼音:shēn shì yī xī dào ruǐ gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身世依稀到蕊宫”的相关诗句

“身世依稀到蕊宫”的关联诗句

网友评论


* “身世依稀到蕊宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身世依稀到蕊宫”出自某说的 《高平北岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢