“摇落前朝老”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇落前朝老”出自宋代艾可翁的《兵火后野望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo luò qián cháo lǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“摇落前朝老”全诗

《兵火后野望》
宋代   艾可翁
干戈连万国,丘壑卧三年。
虎啸黄茅地,鸦屯白骨田。
渴虹疑竭海,腥雾欲沈天。
摇落前朝老,长怀鲁仲连。

分类:

《兵火后野望》艾可翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《兵火后野望》
朝代:宋代
作者:艾可翁

干戈连万国,
丘壑卧三年。
虎啸黄茅地,
鸦屯白骨田。
渴虹疑竭海,
腥雾欲沉天。
摇落前朝老,
长怀鲁仲连。

中文译文:
战争的火焰蔓延至万国,
山丘和山谷躺卧了三年。
猛虎咆哮在黄茅之地,
乌鸦在白骨田中聚集。
渴望的彩虹似乎耗尽了大海,
血腥的雾气欲将天空淹没。
摇曳着凋零的前朝的老者,
永怀着鲁仲连的崇敬之情。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了战争的残酷景象以及对和平的向往和怀念之情。诗中的干戈连万国,丘壑卧三年,表达了战争的持久和广泛性,战争席卷了整个世界,山丘和山谷似乎也因此而沉寂了三年之久。虎啸黄茅地,鸦屯白骨田,以生动的意象展现了战场上的杀伐和死亡,猛虎咆哮,乌鸦在白骨田中聚集,形象地描绘了战争的凶险和冷酷。

诗中渴望的彩虹疑似耗尽了大海,腥雾欲将天空淹没,以意象的方式表达了对和平的渴望和对战争带来的浩劫的警示。彩虹象征着和平、希望和美好,而渴望的彩虹却似乎消失殆尽,让人感到失望和绝望。腥雾的沉没象征着战争的恶劣和残酷,将天空笼罩,给人一种沉重和压抑的感觉。

最后两句“摇落前朝老,长怀鲁仲连”表达了作者对战乱前的岁月的怀念和对伟大人物鲁仲连的敬仰之情。摇落的前朝老者象征着曾经辉煌的过去的残破和衰落,而长怀鲁仲连则是对历史上英雄人物的崇敬和缅怀。整首诗以冷峻的意象和深沉的情感描绘了战争的残酷和对和平的向往,同时也表达了对英雄的敬仰和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇落前朝老”全诗拼音读音对照参考

bīng huǒ hòu yě wàng
兵火后野望

gān gē lián wàn guó, qiū hè wò sān nián.
干戈连万国,丘壑卧三年。
hǔ xiào huáng máo dì, yā tún bái gǔ tián.
虎啸黄茅地,鸦屯白骨田。
kě hóng yí jié hǎi, xīng wù yù shěn tiān.
渴虹疑竭海,腥雾欲沈天。
yáo luò qián cháo lǎo, zhǎng huái lǔ zhòng lián.
摇落前朝老,长怀鲁仲连。

“摇落前朝老”平仄韵脚

拼音:yáo luò qián cháo lǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇落前朝老”的相关诗句

“摇落前朝老”的关联诗句

网友评论


* “摇落前朝老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇落前朝老”出自艾可翁的 《兵火后野望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢