“旧房千峤外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧房千峤外”全诗
旧房千峤外,归棹五湖东。
地力薑畦沃,年支芋盎充。
从支乃荣道,一与祖心同。
分类:
《送僧归天甯万年禅院》安德裕 翻译、赏析和诗意
《送僧归天甯万年禅院》是一首宋代诗词,作者是安德裕。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
迹自青门远,田衣贲在躬。
旧房千峤外,归棹五湖东。
地力薑畦沃,年支芋盎充。
从支乃荣道,一与祖心同。
诗意:
这首诗词描述了送僧人离开甯万年禅院的场景。僧人从远方的青门来到禅院,身着朴素的田衣,一直在这里修行。现在,他要离开禅院,返回东方的五湖地区。诗人表达了对僧人的祝福,并描述了禅院的环境和景物。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了禅院的壮丽景色和僧人的离去。以下是对每个句子的具体分析:
1. "迹自青门远,田衣贲在躬。" 这两句描述了僧人从远方的青门来到禅院,并身着田衣,一直在此修行。
2. "旧房千峤外,归棹五湖东。" 这句表达了禅院的位置较为偏远,离开禅院的僧人将乘船回到东方的五湖地区。
3. "地力薑畦沃,年支芋盎充。" 这句描绘了禅院周围的土地肥沃,种植的薑和芋头丰收,象征着禅院的繁荣。
4. "从支乃荣道,一与祖心同。" 这句表达了禅院的荣耀和僧人归去的道路与祖辈的心愿相一致。
整首诗词以简洁明快的语言展示了禅院的景色和僧人的离去,表达了对僧人的祝福和对禅院的赞美。诗人通过描绘自然景观和人物形象,将读者带入了禅院的氛围,唤起了对禅修与自然之间的联系的思考。同时,通过对禅院的描绘,诗人也表达了对传统文化和智慧的尊重和崇敬。
“旧房千峤外”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng guī tiān níng wàn nián chán yuàn
送僧归天甯万年禅院
jī zì qīng mén yuǎn, tián yī bēn zài gōng.
迹自青门远,田衣贲在躬。
jiù fáng qiān jiào wài, guī zhào wǔ hú dōng.
旧房千峤外,归棹五湖东。
dì lì jiāng qí wò, nián zhī yù àng chōng.
地力薑畦沃,年支芋盎充。
cóng zhī nǎi róng dào, yī yǔ zǔ xīn tóng.
从支乃荣道,一与祖心同。
“旧房千峤外”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。