“客居江左非吾土”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客居江左非吾土”全诗
竹溪逸士昔爱竹,翠霭苍烟阴绕屋。
羌兹伟人临溪楼,唐相之裔来溪头。
奄有花竹著楼所,日与溪山作宾主。
手抉银汉地上流,仰送飞鸿俯盟鸥。
沧浪濯缨尘化雪,清泉烹茶团碎月。
曾似元龙意气豪,湖海偃卧百尺高。
又似仲宣销忧赋,客居江左非吾土。
不如祝翁画栏前,梯身此楼近青天。
湔心此溪赴沧海,楼名溪声可千载。
分类:
《临溪楼》敖迈 翻译、赏析和诗意
《临溪楼》是宋代敖迈创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花溪老子昔喜花,
红云紫霞香满家。
竹溪逸士昔爱竹,
翠霭苍烟阴绕屋。
羌兹伟人临溪楼,
唐相之裔来溪头。
奄有花竹著楼所,
日与溪山作宾主。
手抉银汉地上流,
仰送飞鸿俯盟鸥。
沧浪濯缨尘化雪,
清泉烹茶团碎月。
曾似元龙意气豪,
湖海偃卧百尺高。
又似仲宣销忧赋,
客居江左非吾土。
不如祝翁画栏前,
梯身此楼近青天。
湔心此溪赴沧海,
楼名溪声可千载。
诗意:
《临溪楼》通过描绘花溪、竹溪以及楼中的景色和历史人物,表达了对自然山水的赞美和对历史文化的思考。诗中展现了作者对花、竹、山水的喜爱,以及对历代伟人和文化传承的敬仰之情。同时,通过将自然景色与历史人物相结合,表达了作者对历史的追思和对传统文化的传承。
赏析:
这首诗词以花溪和竹溪作为背景,描述了楼中的景色和历史人物。花溪和竹溪分别象征着花和竹的美,通过对它们的描绘,展现了作者对自然的热爱和对自然美的欣赏。诗中提到的老子、逸士以及唐相等历史人物,象征着历代伟人和文化传统,体现了作者对历史的尊崇和对文化传承的重视。
诗中用词精确、形象生动,如描绘竹溪时用到的翠霭、苍烟等词语,给人以清新、宁静的感觉。通过描绘手抉银汉、仰送飞鸿等场景,表达了作者对自然景色的赞美和对历史人物的景仰之情。
最后两句以“不如祝翁画栏前,梯身此楼近青天”作为结尾,表达了作者对诗人祝枝山的赞美,并通过楼名和溪声的提及,强调了诗中景色和历史的流传和延续。整首诗词以写景抒怀的方式,既展示了自然山水的美丽,又融入了对历史文化的追思,给人以美好、宁静的意境。
“客居江左非吾土”全诗拼音读音对照参考
lín xī lóu
临溪楼
huā xī lǎo zi xī xǐ huā, hóng yún zǐ xiá xiāng mǎn jiā.
花溪老子昔喜花,红云紫霞香满家。
zhú xī yì shì xī ài zhú, cuì ǎi cāng yān yīn rào wū.
竹溪逸士昔爱竹,翠霭苍烟阴绕屋。
qiāng zī wěi rén lín xī lóu, táng xiāng zhī yì lái xī tóu.
羌兹伟人临溪楼,唐相之裔来溪头。
yǎn yǒu huā zhú zhe lóu suǒ, rì yǔ xī shān zuò bīn zhǔ.
奄有花竹著楼所,日与溪山作宾主。
shǒu jué yín hàn dì shàng liú, yǎng sòng fēi hóng fǔ méng ōu.
手抉银汉地上流,仰送飞鸿俯盟鸥。
cāng láng zhuó yīng chén huà xuě, qīng quán pēng chá tuán suì yuè.
沧浪濯缨尘化雪,清泉烹茶团碎月。
céng shì yuán lóng yì qì háo, hú hǎi yǎn wò bǎi chǐ gāo.
曾似元龙意气豪,湖海偃卧百尺高。
yòu shì zhòng xuān xiāo yōu fù, kè jū jiāng zuǒ fēi wú tǔ.
又似仲宣销忧赋,客居江左非吾土。
bù rú zhù wēng huà lán qián, tī shēn cǐ lóu jìn qīng tiān.
不如祝翁画栏前,梯身此楼近青天。
jiān xīn cǐ xī fù cāng hǎi, lóu míng xī shēng kě qiān zǎi.
湔心此溪赴沧海,楼名溪声可千载。
“客居江左非吾土”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。