“屏高而在云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屏高而在云”全诗
道存迹自高,何惮去人近。
纷吾下兹岭,地闲喧亦泯。
门横群岫开,水凿众泉引。
屏高而在云,窦深莫能准。
川光昼昏凝,林气夕凄紧。
于焉摘朱果,兼得养玄牝。
坐月观宝书,拂霜弄瑶轸。
倾壶事幽酌,顾影还独尽。
念君风尘游,傲尔令自哂。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《北山独酌,寄韦六》李白 翻译、赏析和诗意
北山独酌,寄韦六
巢父将许由,未闻买山隐。
道存迹自高,何惮去人近。
纷吾下兹岭,地闲喧亦泯。
门横群岫开,水凿众泉引。
屏高而在云,窦深莫能准。
川光昼昏凝,林气夕凄紧。
于焉摘朱果,兼得养玄牝。
坐月观宝书,拂霜弄瑶轸。
倾壶事幽酌,顾影还独尽。
念君风尘游,傲尔令自哂。
中文译文:
北山独酌,寄给韦六
巢父答应许由的,却还未听说卖山隐居。
道存留痕迹自高,何惮离人近。
我纷纷下了这座山岭,地方宁静,喧嚣也消失。
门在众多山峰间轻松打开,水凿开多个泉水引流。
庭院高耸在云中,窦口深处不容轻易进入。
川水的光芒在白天变得昏暗,林间的空气在夜晚变得清冷和紧张。
于是我采摘了红色的果实,同时也得到了养育玄牝的真经。
坐在月光下阅读宝书,轻抚霜露玩弄玉轴。
倾壶事情在幽静中畅饮,回头看到自己的影子,才发现自己独自喝完。
思念君子漂泊在风尘之中,看不起你让自己自愧不如。
诗意和赏析:
《北山独酌,寄韦六》是唐代著名诗人李白创作的一首诗。诗中写道李白独自在北山之巅畅饮的情景,同时传情给远方的友人韦六。
诗人用简练而生动的语言描绘了北山的景色,表达了自己远离尘嚣的心情。诗中描绘的北山,山高而幽静,水泉环绕,犹如世外桃源般的美景,给人一种宁静、恬淡的感觉。与此同时,诗人也在表达自身独特的境界和情怀。他感受到了道存高远、追求自由和清静的精神。他把自己与众山比,门横群岫开,仿佛成就了他一个人的天地。
诗的最后几句表达了诗人对远方友人的思念和自己与俗世的不同态度。他借酒消愁,独自享受寂静的时光,但也想起了漂泊在外的友人,表达了对友人的思念之情。与此同时,他对友人表示了自己傲世不群的态度。诗中傲尔令自哂的表达,既表达了自己的自信和自豪,也对朋友展示了自己的独特个性。
整首诗以简洁明快的语言描绘了北山的景色和诗人的心情,表达了对友人的思念和自己的独立自在的态度。通过山水的描绘和自我情感的流露,诗人展现了自己与世隔绝的心境和清高的个性。整首诗表现了李白豪放不羁的性格和远离尘嚣的向往,展示了他在诗歌艺术上的独特风格。
“屏高而在云”全诗拼音读音对照参考
běi shān dú zhuó, jì wéi liù
北山独酌,寄韦六
cháo fù jiāng xǔ yóu, wèi wén mǎi shān yǐn.
巢父将许由,未闻买山隐。
dào cún jī zì gāo, hé dàn qù rén jìn.
道存迹自高,何惮去人近。
fēn wú xià zī lǐng, dì xián xuān yì mǐn.
纷吾下兹岭,地闲喧亦泯。
mén héng qún xiù kāi, shuǐ záo zhòng quán yǐn.
门横群岫开,水凿众泉引。
píng gāo ér zài yún, dòu shēn mò néng zhǔn.
屏高而在云,窦深莫能准。
chuān guāng zhòu hūn níng, lín qì xī qī jǐn.
川光昼昏凝,林气夕凄紧。
yú yān zhāi zhū guǒ, jiān dé yǎng xuán pìn.
于焉摘朱果,兼得养玄牝。
zuò yuè guān bǎo shū, fú shuāng nòng yáo zhěn.
坐月观宝书,拂霜弄瑶轸。
qīng hú shì yōu zhuó, gù yǐng hái dú jǐn.
倾壶事幽酌,顾影还独尽。
niàn jūn fēng chén yóu, ào ěr lìng zì shěn.
念君风尘游,傲尔令自哂。
“屏高而在云”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。