“谁挽北斗魁”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁挽北斗魁”出自宋代孔武仲的《蔡州三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí wǎn běi dǒu kuí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“谁挽北斗魁”全诗

《蔡州三首》
宋代   孔武仲
行路难,归去来。
三日汝南城不开,天角隐隐闻轻雷。
掣电更划划,猛雨还漼漼。
稍添汪汪陂,渐淹高高台。
我欲晨兴出南郭,极目唯月白水漫蒿莱。
驿道安在哉,连山洑流相喧豗。
父母不复顾,婴孩弃之如尘埃。
戢戢生鱼头,人世永隔良可哀。
清都咫尺可以诉,谁挽北斗魁
呜呼行路之难,邦人之灾。

分类:

《蔡州三首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《蔡州三首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行路难,归去来。
旅途艰难,离家又归来。
三日汝南城不开,天角隐隐闻轻雷。
汝南城已关闭三天,天空隐隐传来轻雷声。

掣电更划划,猛雨还漼漼。
闪电不断地划过,猛雨还不停地倾泻。
稍添汪汪陂,渐淹高高台。
水潭渐渐扩大,逐渐淹没高高的台地。

我欲晨兴出南郭,极目唯月白水漫蒿莱。
我想一早离开南郭,远眺只见月亮照耀的白水漫过蒿莱。
驿道安在哉,连山洑流相喧豗。
驿道何处安全呢,连绵的山峦间水流喧嚣不止。

父母不复顾,婴孩弃之如尘埃。
父母不再关注,婴儿被抛弃如同尘埃。
戢戢生鱼头,人世永隔良可哀。
吃着粗糙的鱼头,与人世永远隔绝,真是悲哀。

清都咫尺可以诉,谁挽北斗魁。
清华的都城就在咫尺,可谁能拯救北斗星?
呜呼行路之难,邦人之灾。
哀哉,行路之难,是邦国人民的灾难。

这首诗词描述了作者行路归家的困难和所见所感。诗中通过描绘汝南城关闭、天空雷声、闪电和猛雨等自然景象,表达了旅途的险阻和世间的艰难。作者表达了对家乡的思念和对家庭的失望,描述了父母不顾和婴孩被遗弃的悲惨境遇。他渴望离开南郭,但又感叹驿道的危险和水患的威胁。最后,作者呼吁有人能拯救北斗星,象征着国家的困境。整首诗词以行路之难和人民的灾难为主题,表达了作者对社会现实的忧虑和对人民疾苦的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁挽北斗魁”全诗拼音读音对照参考

cài zhōu sān shǒu
蔡州三首

xíng lù nán, guī qù lái.
行路难,归去来。
sān rì rǔ nán chéng bù kāi, tiān jiǎo yǐn yǐn wén qīng léi.
三日汝南城不开,天角隐隐闻轻雷。
chè diàn gèng huà huà, měng yǔ hái cuǐ cuǐ.
掣电更划划,猛雨还漼漼。
shāo tiān wāng wāng bēi, jiàn yān gāo gāo tái.
稍添汪汪陂,渐淹高高台。
wǒ yù chén xīng chū nán guō, jí mù wéi yuè bái shuǐ màn hāo lái.
我欲晨兴出南郭,极目唯月白水漫蒿莱。
yì dào ān zài zāi, lián shān fú liú xiāng xuān huī.
驿道安在哉,连山洑流相喧豗。
fù mǔ bù fù gù, yīng hái qì zhī rú chén āi.
父母不复顾,婴孩弃之如尘埃。
jí jí shēng yú tóu, rén shì yǒng gé liáng kě āi.
戢戢生鱼头,人世永隔良可哀。
qīng dōu zhǐ chǐ kě yǐ sù, shuí wǎn běi dǒu kuí.
清都咫尺可以诉,谁挽北斗魁。
wū hū xíng lù zhī nán, bāng rén zhī zāi.
呜呼行路之难,邦人之灾。

“谁挽北斗魁”平仄韵脚

拼音:shuí wǎn běi dǒu kuí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁挽北斗魁”的相关诗句

“谁挽北斗魁”的关联诗句

网友评论


* “谁挽北斗魁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁挽北斗魁”出自孔武仲的 《蔡州三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢