“龙门相对骆驼山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙门相对骆驼山”全诗
七十二峰今夜月,龙门相对骆驼山。
分类:
《浔阳歌五首》张时彻 翻译、赏析和诗意
《浔阳歌五首》是明代张时彻所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
浔阳歌五首
九江江水九流盘,
彩纷朱旗霄汉间。
七十二峰今夜月,
龙门相对骆驼山。
中文译文:
九江的江水蜿蜒流动,像九条河流盘旋。
众多彩旗在霄汉之间飘扬。
今夜七十二座山峰下,皎洁的月光照耀着,
龙门山与骆驼山相对峙。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘九江风景为主题,通过表达江水、山峰、彩旗和月光等元素,展示了九江的壮丽景色和浓厚的历史文化氛围。
首句描述了九江江水蜿蜒盘旋的景象,形象地展示了江水的曲折和流动之美。九江位于长江中游,江水蜿蜒流经山谷和平原,因此形成了如盘旋般的曲线。
第二句描绘了彩旗在霄汉之间飘扬的壮观景象。彩旗是古代军队和官员的标志,它们在广阔的天空下飘扬,给人一种庄严和壮丽的感觉。
第三句提到了七十二座山峰和今夜明亮的月光。七十二座山峰是九江周围山脉的总数,显示了九江山峦叠嶂的景象。而明亮的月光照耀着山峰,给整个夜晚带来了一种神秘而宁静的氛围。
最后一句描述了龙门山与骆驼山的对峙景象。龙门山和骆驼山都是九江地区的著名山峰,它们相对而立,形成了一种独特的景观。这里也隐含了历史和文化的意味,因为龙门山和骆驼山都有着丰富的历史和传说。
整首诗以简洁而生动的语言描绘了九江的自然景观和历史文化,展示了作者对家乡美景的深深眷恋之情。通过细腻的描写和意象的运用,诗词传递出一种壮丽、庄重和富有诗意的意境,让读者感受到了九江的独特魅力。
“龙门相对骆驼山”全诗拼音读音对照参考
xún yáng gē wǔ shǒu
浔阳歌五首
jiǔ jiāng jiāng shuǐ jiǔ liú pán, cǎi dān zhū qí xiāo hàn jiān.
九江江水九流盘,彩躭朱旗霄汉间。
qī shí èr fēng jīn yè yuè, lóng mén xiāng duì luò tuó shān.
七十二峰今夜月,龙门相对骆驼山。
“龙门相对骆驼山”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。