“独沿溪涧往”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独沿溪涧往”全诗
独沿溪涧往,忽至夕阳期。
峰影遥能辨,松阴坐屡移。
暝来山下宿,残月二更迟。
分类:
《访隐原》罗洪先 翻译、赏析和诗意
《访隐原》是明代罗洪先创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者走入幽谷拜访隐士的情景,通过描绘山水景色和时间的变化,表达了对自然的赞美和思考。
以下是对这首诗词的中文译文:
入谷无机事,
邀逢任所之。
独沿溪涧往,
忽至夕阳期。
峰影遥能辨,
松阴坐屡移。
暝来山下宿,
残月二更迟。
进入幽谷无所事事,
邀请邂逅任何地方。
独自沿着溪涧前行,
突然来到黄昏时刻。
山峰的影子在远处显现,
松树的阴影不断变换。
夜幕降临,我在山下过夜,
残月在凌晨时分依然挂在天空。
这首诗词通过描绘自然景色和时间的变化,表达了作者对自然之美的赞美和对人生的思考。作者进入了幽谷,感受到了大自然的宁静与美丽,没有特定的目的,只是邀请命运安排任何邂逅。诗中的溪涧、峰影和松阴都是自然界的景色,通过描绘它们的存在和变化,传达出一种与自然相处的宁静和谦逊的心态。
诗的前两句表达了作者进入幽谷的状态,没有特定的目的,只是期待与命运中的人或事相遇。接下来的两句描述了作者独自行走的情景,突然来到黄昏时刻,暗示着时间的流逝和人生的变化。紧接着,诗中的峰影和松阴描绘了自然界的景色,峰影遥远而清晰可辨,松阴在阳光的照射下不断移动。这些景物的描绘呈现出一种宁静和变化的美感。
最后两句描写了作者在山下过夜的情景,残月仍然挂在天空,时间已经过了两更,暗示着夜晚的深沉和时光的流逝。整首诗词通过描绘自然景色和时间的变化,传达出对自然之美的赞美和对生命流转的思考,表达了作者对宁静、变化和存在的感悟。
“独沿溪涧往”全诗拼音读音对照参考
fǎng yǐn yuán
访隐原
rù gǔ wú jī shì, yāo féng rèn suǒ zhī.
入谷无机事,邀逢任所之。
dú yán xī jiàn wǎng, hū zhì xī yáng qī.
独沿溪涧往,忽至夕阳期。
fēng yǐng yáo néng biàn, sōng yīn zuò lǚ yí.
峰影遥能辨,松阴坐屡移。
míng lái shān xià sù, cán yuè èr gēng chí.
暝来山下宿,残月二更迟。
“独沿溪涧往”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。