“二星遥扈四星来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二星遥扈四星来”全诗
近川花柳尽容华,为过佳人若桃李。
节旄前路光辉拥,受诏采择复充送。
合相当知偃月形,问祥应有怀日梦。
君王正在柏梁台,欢进千年紫玉杯。
太史占天先入奏,二星遥扈四星来。
分类:
《送仪部二寅长充选送贵嫔使》王慎中 翻译、赏析和诗意
《送仪部二寅长充选送贵嫔使》是明代王慎中创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风澹荡江如绮,
楼船一道通易水。
近川花柳尽容华,
为过佳人若桃李。
(春风轻柔地吹拂着江水,如同绸缎般细腻。楼船穿过宽阔的易水。近岸的花草柳树已尽情地展示出它们的盛世之姿,就像为了迎接美丽的佳人一样。)
节旄前路光辉拥,
受诏采择复充送。
合相当知偃月形,
问祥应有怀日梦。
(护卫的旗帜在前方道路上闪耀,辉煌壮观。贵嫔受到皇帝的命令,前去选拔和送出。这样的盛况应当与婀娜多姿的月亮形状相得益彰,同时也引发了人们对吉祥和美好未来的期望。)
君王正在柏梁台,
欢进千年紫玉杯。
太史占天先入奏,
二星遥扈四星来。
(君王正在柏梁台上,喜乐地举起千年来传承下来的紫玉杯。太史已经预测过吉凶,先行奏禀天命,然后两颗星辰远远地护送着,四颗星辰也随之而来。)
这首诗词描绘了一种盛大的场景:春风轻柔地吹拂着江水,楼船穿过宽阔的易水,近岸的花草柳树盛开绚烂,为了迎接美丽的佳人。护卫的旗帜在前方道路上闪耀,贵嫔受到皇帝的命令,前去选拔和送出。诗人将这样的盛况与婀娜多姿的月亮形状相联系,引发了人们对吉祥和美好未来的期望。最后,君王欢乐地举起千年来传承下来的紫玉杯,太史已经预测过吉凶,星辰也在天空中护送着。
这首诗词以细腻的描写和华丽的辞藻展现了明代时期的宫廷气象和盛况。通过诗人的描绘,读者可以感受到春风、江水、花草和楼船的美丽景色,以及君王的威严和喜悦。整首诗词充满了吉祥、荣耀和希望的氛围,展现了明代宫廷文化的繁荣和尊贵。
“二星遥扈四星来”全诗拼音读音对照参考
sòng yí bù èr yín zhǎng chōng xuǎn sòng guì pín shǐ
送仪部二寅长充选送贵嫔使
chūn fēng dàn dàng jiāng rú qǐ, lóu chuán yī dào tōng yì shuǐ.
春风澹荡江如绮,楼船一道通易水。
jìn chuān huā liǔ jǐn róng huá, wèi guò jiā rén ruò táo lǐ.
近川花柳尽容华,为过佳人若桃李。
jié máo qián lù guāng huī yōng, shòu zhào cǎi zé fù chōng sòng.
节旄前路光辉拥,受诏采择复充送。
hé xiāng dāng zhī yǎn yuè xíng, wèn xiáng yīng yǒu huái rì mèng.
合相当知偃月形,问祥应有怀日梦。
jūn wáng zhèng zài bǎi liáng tái, huān jìn qiān nián zǐ yù bēi.
君王正在柏梁台,欢进千年紫玉杯。
tài shǐ zhàn tiān xiān rù zòu, èr xīng yáo hù sì xīng lái.
太史占天先入奏,二星遥扈四星来。
“二星遥扈四星来”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。