“风细觉潮平”的意思及全诗出处和翻译赏析

风细觉潮平”出自明代王慎中的《题徐氏溪亭二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xì jué cháo píng,诗句平仄:平仄平平平。

“风细觉潮平”全诗

《题徐氏溪亭二首》
明代   王慎中
高亭虚出水,结构若天成。
波荡垂帘影,窗留过橹声。
树低看岸远,风细觉潮平
自有芳洲杜,含滋日日生。
¤

分类:

《题徐氏溪亭二首》王慎中 翻译、赏析和诗意

《题徐氏溪亭二首》



高亭虚出水,
结构若天成。
波荡垂帘影,
窗留过橹声。



树低看岸远,
风细觉潮平。
自有芳洲杜,
含滋日日生。

中文译文:



高亭虚空中映射出水面,
结构宛如自然天成。
水波荡漾下垂帘影,
窗户中透过船桨的声音。



低矮的树木俯瞰远处的岸边,
微风细细吹拂,感受潮水的平静。
这里自有芬芳的洲岛,
含有充足的滋养,每日都在生长。

诗意和赏析:

这首诗是明代诗人王慎中的作品,题目为《题徐氏溪亭二首》。诗人以徐氏溪亭为题材,描绘了一幅宁静而美丽的景象。

第一首诗描述了高亭虚出水的景象,给人一种虚无飘渺的感觉,仿佛亭子融入了周围的水景之中,与天地相连。水波荡漾下,帘影垂落,窗户透过船桨的声音,增添了一种宁静而悠远的意境。通过这些描写,诗人表达了对大自然的赞美和对宁静美好环境的向往。

第二首诗以树木低垂、风细、潮平为主题,描绘了岸边的景色。诗人观察到低矮的树木,使得视野能够俯瞰遥远的岸边,微风吹拂,让人感受到潮水的平静。他在这个地方看到了芳洲杜树,它们自有充足的滋养,每天都在茁壮生长。这里的景色充满了生机和宁静,给人一种舒适和安宁的感受。

整首诗通过描绘自然景色,展示了作者对自然美的热爱和向往。诗人运用简洁而精致的语言,通过细腻的观察和形象描写,将读者带入了一幅宁静美好的画面。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的宁静和美丽,体会到诗人对自然的敬畏和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风细觉潮平”全诗拼音读音对照参考

tí xú shì xī tíng èr shǒu
题徐氏溪亭二首

gāo tíng xū chū shuǐ, jié gòu ruò tiān chéng.
高亭虚出水,结构若天成。
bō dàng chuí lián yǐng, chuāng liú guò lǔ shēng.
波荡垂帘影,窗留过橹声。
shù dī kàn àn yuǎn, fēng xì jué cháo píng.
树低看岸远,风细觉潮平。
zì yǒu fāng zhōu dù, hán zī rì rì shēng.
自有芳洲杜,含滋日日生。
¤

“风细觉潮平”平仄韵脚

拼音:fēng xì jué cháo píng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风细觉潮平”的相关诗句

“风细觉潮平”的关联诗句

网友评论


* “风细觉潮平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风细觉潮平”出自王慎中的 《题徐氏溪亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢