“粉署沉沉阁篆烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粉署沉沉阁篆烟”全诗
几树夕阳移榻尽,满庭秋色散衙眠。
鸦争熟子时时堕,蛛惜残丝夜夜连。
不信成风书狱手,闲来犹藉古人编。
分类:
《饶州公署即事》王世懋 翻译、赏析和诗意
《饶州公署即事》是明代王世懋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
葳蕤锁罢柝声传,
锁罢:指公署关门。柝声:指关门的声音。葳蕤:指繁华、繁忙的景象。
中文译文:公署关门后,繁忙的景象传来关门的声音。
粉署沉沉阁篆烟。
粉署:指公署的墙壁。沉沉:指厚重、沉重。阁篆:指楼阁的形状。烟:指烟尘、气息。
中文译文:公署的墙壁厚重,楼阁状的建筑被烟尘笼罩。
几树夕阳移榻尽,
几树:指几棵树。夕阳:指夕阳的光芒。移榻:指移动床榻。
中文译文:几棵树下的夕阳光芒移动,床榻上的光影渐渐消失。
满庭秋色散衙眠。
满庭:指满院子。秋色:指秋天的景色。散衙眠:指衙门关闭,官员们安眠。
中文译文:院子中秋天的景色散去,官员们已经安睡。
鸦争熟子时时堕,
鸦争:指乌鸦争抢。熟子:指成熟的果实。堕:指掉落。
中文译文:乌鸦争抢成熟的果实时不时地掉落。
蛛惜残丝夜夜连。
蛛:指蜘蛛。残丝:指蜘蛛的网线。夜夜连:指夜晚不断地织。
中文译文:蜘蛛在夜晚不断地织着,留恋着残留的蛛网。
不信成风书狱手,
成风:指成风气、风尚。书狱手:指写作文学的人。
中文译文:不相信成风气的文学作品能够达到书写狱中的手。
闲来犹藉古人编。
闲来:指空闲时。犹藉:指借鉴、参考。古人编:指古代文人的著作。
中文译文:在闲暇时仍然借鉴古代文人的著作。
诗意和赏析:
这首诗描绘了明代饶州公署关门后的景象,以及官员们的生活状态和周围的自然环境。诗人通过描写公署关门的声音、沉重的建筑、夕阳的消失和秋景的散去,表达了公署关闭后的寂静和冷清。乌鸦争抢果实和蜘蛛不断织网的描写,进一步强调了荒废的景象。诗人通过这些描写,表达了对时光流转和人事更迭的感慨,以及对古人智慧和文化的借鉴和敬仰。
这首诗以简洁明快的语言描绘了公署关门后的凄凉景象,通过自然景观的变化和动物的行为来烘托出公署的冷清和寂寞。诗人运用意象丰富的语言,巧妙地表达了对时光流逝和人事变迁的感慨,同时表达了对古人文化的尊重和借鉴。
整首诗情感沉郁,通过对公署和周围环境的描写,将诗人内心的孤寂和忧伤表达出来。诗中的自然景观和动物行为与人事的对比,凸显了时光流转和人世沧桑的主题。诗人不仅表现出对时光流转的无奈和悲叹,还表达了对古人文化的敬仰和借鉴,显示出一种对传统文化的珍视和承托。
整首诗以凄凉的意境和深邃的思考展现了王世懋对时光的感叹和对古人智慧的致敬,通过描绘公署的冷清和自然环境的变化,使读者感受到一种深深的孤寂和忧伤,同时也引发人们对于时光流逝和人事更迭的思考。诗人通过对乌鸦和蜘蛛的描绘,寄托了自己的情感和对古人智慧的敬仰,表达了对古代文人的借鉴和致意。
这首诗词在形式上简洁明快,意境深远。通过对自然景物和动物的描绘,与人事的对比,展现了一种时光流转和人事变迁的主题。诗人通过对公署关门后的景象的描写,表达了对光阴流逝和人事更迭的感慨,以及对古人智慧和文化的借鉴和敬仰。这首诗词通过简洁而富有意象的语言,将诗人内心的孤寂和忧伤与自然景观和动物行为相结合,给人以深深的思考和共鸣之感。
“粉署沉沉阁篆烟”全诗拼音读音对照参考
ráo zhōu gōng shǔ jí shì
饶州公署即事
wēi ruí suǒ bà tuò shēng chuán, fěn shǔ chén chén gé zhuàn yān.
葳蕤锁罢柝声传,粉署沉沉阁篆烟。
jǐ shù xī yáng yí tà jǐn, mǎn tíng qiū sè sàn yá mián.
几树夕阳移榻尽,满庭秋色散衙眠。
yā zhēng shú zǐ shí shí duò, zhū xī cán sī yè yè lián.
鸦争熟子时时堕,蛛惜残丝夜夜连。
bù xìn chéng fēng shū yù shǒu, xián lái yóu jí gǔ rén biān.
不信成风书狱手,闲来犹藉古人编。
“粉署沉沉阁篆烟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。