“有客驱驰草未休”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客驱驰草未休”出自明代吴国伦的《宿谷里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu kè qū chí cǎo wèi xiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“有客驱驰草未休”全诗

《宿谷里》
明代   吴国伦
石门风高千树愁,白雾猛触群峰流。
有客驱驰草未休,山寒五月仍披裘。
饥乌拉沓抢驿楼,迎人山鬼声啾啾。
残月炯炯明吴钩,竹床无眠起自讴。

分类:

《宿谷里》吴国伦 翻译、赏析和诗意

《宿谷里》是明代吴国伦所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石门风高千树愁,
白雾猛触群峰流。
有客驱驰草未休,
山寒五月仍披裘。
饥乌拉沓抢驿楼,
迎人山鬼声啾啾。
残月炯炯明吴钩,
竹床无眠起自讴。

诗意:
这首诗词描绘了作者在宿谷里的夜晚所见所感。石门处的风吹得高高的,千树凄凉。白雾迅猛地触摸着群山,如流水一般。有客人疾驰而过,草地上的活动尚未停歇。尽管是五月,山上依然寒冷,人们仍然穿着厚厚的皮袍。饥饿的乌鸦在驿楼上争抢,山鬼的声音呼啸着迎接来人。明亮的残月高悬,照亮了吴钩(指吴国伦自己),他在竹床上辗转反侧,无法入眠,自发地吟唱起来。

赏析:
这首诗词通过描绘作者在宿谷里的夜晚景象,表达了对自然景物的感受以及内心的孤寂和无眠。诗中运用了丰富的意象和形象语言,使读者能够感受到石门处风的凄凉、白雾与群山的交融、五月的寒冷以及鸟鸣声和月光的映衬下的作者的心境。

诗中的石门、群峰、白雾、竹床等景物形象生动,给人以强烈的视觉感受。同时,通过描写有客人经过、饥乌争食、山鬼的叫声等细节,诗人在自然景物之间渗透了人类的活动和存在,增添了诗词的生动感。

整首诗氛围凄凉,给人以孤寂、寂寞之感。作者在山中宿处,感受到了自然界的苍凉和自身的孤独,从而产生了对于生活的思考与吟咏。他的内心既有对自然景物的赞美和感慨,也有对自身处境的无奈和愁绪。整首诗以自然景物为背景,通过写景反映了诗人内心深处的情感和思考,展现了他对于人生和命运的思索。

这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,将作者的情感与自然景物融为一体,使读者产生共鸣并引发对生活、命运和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客驱驰草未休”全诗拼音读音对照参考

sù gǔ lǐ
宿谷里

shí mén fēng gāo qiān shù chóu, bái wù měng chù qún fēng liú.
石门风高千树愁,白雾猛触群峰流。
yǒu kè qū chí cǎo wèi xiū, shān hán wǔ yuè réng pī qiú.
有客驱驰草未休,山寒五月仍披裘。
jī wù l dá qiǎng yì lóu, yíng rén shān guǐ shēng jiū jiū.
饥乌拉沓抢驿楼,迎人山鬼声啾啾。
cán yuè jiǒng jiǒng míng wú gōu, zhú chuáng wú mián qǐ zì ōu.
残月炯炯明吴钩,竹床无眠起自讴。

“有客驱驰草未休”平仄韵脚

拼音:yǒu kè qū chí cǎo wèi xiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客驱驰草未休”的相关诗句

“有客驱驰草未休”的关联诗句

网友评论


* “有客驱驰草未休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客驱驰草未休”出自吴国伦的 《宿谷里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢