“庙貌仰崔巍”的意思及全诗出处和翻译赏析

庙貌仰崔巍”出自现代谢觉哉的《谒黄帝陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miào mào yǎng cuī wēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“庙貌仰崔巍”全诗

《谒黄帝陵》
现代   谢觉哉
远望郁苍连,抱岭环川。
成林古柏势参天。
百里荒原青一点,愈见森然,碑石付落烟。
唐宋无传。
茫茫几千年。
汉武驱胡勋尚在,安用求仙?
庙貌仰崔巍,子孙宜其。
四万五千万有其。
扫墓何为?玄黄涿鹿尚余威,不是为穷才念祖,祖武依稀。

分类:

《谒黄帝陵》谢觉哉 翻译、赏析和诗意

《谒黄帝陵》是谢觉哉的现代诗作。以下是这首诗词的中文译文、诗意解读和赏析:

远望郁苍连,抱岭环川。
从远处望去,郁郁苍苍的山脉连绵不断,环绕着平原。
这两句描绘了黄帝陵所在地的自然环境,融入了壮美的山川景色。

成林古柏势参天。
古老的柏树成片地长成,树势高耸入云。
这句表达了古柏树的壮丽景象,也暗示了历史的悠久和庄严。

百里荒原青一点,愈见森然,碑石付落烟。
在百里荒原上,有一点青绿,越发显得浓郁,石碑隐约可见。
这句描绘了黄帝陵所在地的荒凉景象,但仍然能感受到历史的存在。

唐宋无传。茫茫几千年。
唐朝和宋朝并没有关于黄帝陵的传说。几千年的历史如此遥远而茫然。

汉武驱胡勋尚在,安用求仙?
汉武帝曾经驱逐匈奴,但他的功绩何在?为何还要追求仙仙呢?
这两句表达了对历史上的英雄人物的怀疑和对追求功名利禄的思考。

庙貌仰崔巍,子孙宜其。四万五千万有其。
黄帝陵的庙宇庄严壮观,后代子孙应该继承并敬仰。四万五千万有其。
这三句表达了对黄帝陵的景仰和对后代子孙传承先祖文化的呼唤。

扫墓何为?玄黄涿鹿尚余威,不是为穷才念祖,祖武依稀。
为何要扫墓?黄帝陵仍然有着神秘的力量,不仅仅是为了追溯穷苦的祖先,祖先的英勇事迹依然在回荡。
这三句表达了对扫墓传统的思考,强调了祖先的伟大和历史的延续。

这首诗词《谒黄帝陵》通过描绘黄帝陵所在地的自然景观和历史背景,表达了对历史的思考、对祖先的敬仰以及对后代传承的期望。诗人谢觉哉以独特的形象和意象,展示了对于历史和文化的深沉思考,同时也表达了对传统文化的珍视和呼唤。这首诗词在描写中融入了大自然的壮丽景色,通过景物的对比和反衬,进一步突出了对历史的思考和对传统的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庙貌仰崔巍”全诗拼音读音对照参考

yè huáng dì líng
谒黄帝陵

yuǎn wàng yù cāng lián, bào lǐng huán chuān.
远望郁苍连,抱岭环川。
chéng lín gǔ bǎi shì cān tiān.
成林古柏势参天。
bǎi lǐ huāng yuán qīng yì diǎn, yù jiàn sēn rán, bēi shí fù luò yān.
百里荒原青一点,愈见森然,碑石付落烟。
táng sòng wú chuán.
唐宋无传。
máng máng jǐ qiān nián.
茫茫几千年。
hàn wǔ qū hú xūn shàng zài,
汉武驱胡勋尚在,
ān yòng qiú xiān?
安用求仙?
miào mào yǎng cuī wēi, zǐ sūn yí qí.
庙貌仰崔巍,子孙宜其。
sì wàn wǔ qiān wàn yǒu qí.
四万五千万有其。
sǎo mù hé wéi? xuán huáng zhuō lù shàng yú wēi, bú shì wèi qióng cái niàn zǔ,
扫墓何为?玄黄涿鹿尚余威,不是为穷才念祖,
zǔ wǔ yī xī.
祖武依稀。

“庙貌仰崔巍”平仄韵脚

拼音:miào mào yǎng cuī wēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庙貌仰崔巍”的相关诗句

“庙貌仰崔巍”的关联诗句

网友评论


* “庙貌仰崔巍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庙貌仰崔巍”出自谢觉哉的 《谒黄帝陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢