“足底烟霞迷径路”的意思及全诗出处和翻译赏析

足底烟霞迷径路”出自未知唐弢的《回龙桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zú dǐ yān xiá mí jìng lù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“足底烟霞迷径路”全诗

《回龙桥》
未知   唐弢
万里晴空挟怒雷,桥头水急报龙回。
摩天瀑布穿下云,窥壑苍松破石来。
足底烟霞迷径路,眼前风物有楼台。
他年重纂黄山志,不写仙才写凡才。

分类:

《回龙桥》唐弢 翻译、赏析和诗意

《回龙桥》

万里晴空挟怒雷,
桥头水急报龙回。
摩天瀑布穿下云,
窥壑苍松破石来。
足底烟霞迷径路,
眼前风物有楼台。
他年重纂黄山志,
不写仙才写凡才。

中文译文:

遥远的天空万里晴朗,雷声咆哮,
桥头的水流湍急,仿佛报告着龙儿的归来。
瀑布从云中穿过,如同摩天大厦,
透过峡谷,苍松探石而来。
脚下笼罩着烟霞,迷失了路径,
眼前的景色宛如楼台。
将来我重写《黄山志》,不再写仙人的才能,而是写凡人的才情。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一幅山水景色的画面,通过描写自然景观和表达诗人的情感,表现了对自然美的赞美和对平凡才情的推崇。

诗的开头,诗人以雷声咆哮来形容天空的气象,暗示着大自然的威力和壮丽。桥头的急流报告着龙儿的回归,给人一种自然和谐的感觉。

接着,诗人描绘了一幅摩天瀑布穿越云层的壮丽景象,窥视峡谷中的苍松和石头,展现了大自然的壮丽和神奇。

然后,诗人提到足底烟霞迷失了路径,这里可以理解为诗人在山中行走时迷失了方向,但也增添了一种神秘和幻化的感觉。眼前的景色则如同楼台,给人以艺术的美感。

最后两句表达了诗人对凡人才情的赞美。他表示将来他会重写《黄山志》,并不再写仙人的才能,而是写凡人的才情。这里可以理解为诗人希望能够表达普通人的情感和才华,将普通人的生活与山水自然相融合。

整首诗词以自然景色的描绘为主线,通过形象生动的描写和意象的运用,展示了自然的壮丽和美丽,以及诗人对凡人才情的推崇和赞美。同时,也反映了诗人对自然的敬畏和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“足底烟霞迷径路”全诗拼音读音对照参考

huí lóng qiáo
回龙桥

wàn lǐ qíng kōng xié nù léi, qiáo tóu shuǐ jí bào lóng huí.
万里晴空挟怒雷,桥头水急报龙回。
mó tiān pù bù chuān xià yún, kuī hè cāng sōng pò shí lái.
摩天瀑布穿下云,窥壑苍松破石来。
zú dǐ yān xiá mí jìng lù, yǎn qián fēng wù yǒu lóu tái.
足底烟霞迷径路,眼前风物有楼台。
tā nián zhòng zuǎn huáng shān zhì, bù xiě xiān cái xiě fán cái.
他年重纂黄山志,不写仙才写凡才。

“足底烟霞迷径路”平仄韵脚

拼音:zú dǐ yān xiá mí jìng lù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“足底烟霞迷径路”的相关诗句

“足底烟霞迷径路”的关联诗句

网友评论


* “足底烟霞迷径路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“足底烟霞迷径路”出自唐弢的 《回龙桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢