“山木频啼谷口莺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山木频啼谷口莺”全诗
邻家或过墙头酒,山木频啼谷口莺。
雨涨碧溪春浪细,日斜青壁晚霞明。
一醒一醉胡然异,怀抱寻常得尽倾。
分类:
《林先生官舍新成》黄云 翻译、赏析和诗意
《林先生官舍新成》是明代黄云创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文:
燕雀纷来贺落成,
成行花竹表官清。
邻家或过墙头酒,
山木频啼谷口莺。
雨涨碧溪春浪细,
日斜青壁晚霞明。
一醒一醉胡然异,
怀抱寻常得尽倾。
诗意和赏析:
这首诗描述了林先生的新官舍的景象,表达了诗人对官舍的喜悦和对生活的感悟。
首先,燕雀纷来贺落成,象征着林先生新官舍的落成受到了大家的祝贺和喜爱。成行的花竹装饰彰显了官舍的清雅和高贵。
诗中提到邻家或过墙头酒,山木频啼谷口莺。邻居们或者经过墙头,一起举杯庆祝。而山林中频繁鸣叫的谷口莺鸟,也增添了春天的气息和生机。
接下来,诗人描述了雨涨碧溪春浪细,日斜青壁晚霞明的景象。雨水使溪水变得青翠欲滴,春天的浪花细腻而柔和。太阳斜斜地落下,晚霞明亮而美丽。这些描绘出了官舍周围自然环境的美好和宁静。
最后,诗人表达了自己在这样的环境中醒来或者醉醺醺的时候所感受到的快乐和满足。怀抱寻常得尽倾,意味着在这样的环境中,他的心情得到了完全的宣泄和释放。
整首诗以简洁的语言描绘了林先生官舍新成的景象,通过对自然和人生的观察,表达了诗人对美好环境和宁静生活的向往,以及在这样的环境中获得内心平静和满足的感受。
“山木频啼谷口莺”全诗拼音读音对照参考
lín xiān shēng guān shě xīn chéng
林先生官舍新成
yàn què fēn lái hè luò chéng, chéng háng huā zhú biǎo guān qīng.
燕雀纷来贺落成,成行花竹表官清。
lín jiā huò guò qiáng tóu jiǔ, shān mù pín tí gǔ kǒu yīng.
邻家或过墙头酒,山木频啼谷口莺。
yǔ zhǎng bì xī chūn làng xì, rì xié qīng bì wǎn xiá míng.
雨涨碧溪春浪细,日斜青壁晚霞明。
yī xǐng yī zuì hú rán yì, huái bào xún cháng dé jǐn qīng.
一醒一醉胡然异,怀抱寻常得尽倾。
“山木频啼谷口莺”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。