“泽竭谁援泣釜鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泽竭谁援泣釜鱼”全诗
浮空石烂思遗履,清献岩深蹇著书。
瘦马半飧邻县草,哀鸿常拥令君车。
灵符纵革南山虎,泽竭谁援泣釜鱼?
分类:
《阅常山志感赋》许楚 翻译、赏析和诗意
《阅常山志感赋》是清代许楚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万户凋伤战伐余,
登丰旧里尽丘墟。
浮空石烂思遗履,
清献岩深蹇著书。
瘦马半飧邻县草,
哀鸿常拥令君车。
灵符纵革南山虎,
泽竭谁援泣釜鱼?
诗意:
这首诗词以常山为背景,表达了作者对战乱带来的痛苦和社会动荡的感叹与思考。诗中描绘了战火蔓延后的废墟景象,表现了万民凋敝、家园荒废的景象。同时,诗人也表达了对逝去岁月的怀念,思念着曾经走过的地方和过往的痕迹。在这个动荡的时期,人们的生活艰苦,连马匹也只能吃半饱,悲鸣的鸿雁常常围绕着统治者的车辇。最后两句表达了对那些权谋斗争中被牺牲的人们的思念和哀悼,同时也呼唤有能力挽救这一局面的人士。
赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言展现了战乱带来的破坏和人民的苦难。诗词中的景象描写极具画面感,生动地展现了战乱后的凄凉景象。作者运用了浮空石烂、清献岩深等形象的描写,使读者感受到废墟和断壁残垣所带来的荒凉和无助。诗人通过描写瘦马半飧和哀鸿拥车,表现了战乱对人民生活的摧残和统治者的奢侈。最后两句则以灵符纵革、泽竭谁援的表达方式,呼唤有能力挽救局面的人们的出现,并表达了对逝去生命的哀悼之情。
整首诗词通过对战乱时期的描绘,展现了作者对社会动荡的忧虑和人民苦难的关怀。同时,诗中也蕴含了对正直者和有能力改变局面的人们的期待和呼唤。这首诗词以简洁而深刻的语言,通过形象的描写和寓意的表达,使读者在感受到战乱带来的痛苦之余,也对社会的和谐与进步产生思考。
“泽竭谁援泣釜鱼”全诗拼音读音对照参考
yuè cháng shān zhì gǎn fù
阅常山志感赋
wàn hù diāo shāng zhàn fá yú, dēng fēng jiù lǐ jǐn qiū xū.
万户凋伤战伐余,登丰旧里尽丘墟。
fú kōng shí làn sī yí lǚ, qīng xiàn yán shēn jiǎn zhù shū.
浮空石烂思遗履,清献岩深蹇著书。
shòu mǎ bàn sūn lín xiàn cǎo, āi hóng cháng yōng lìng jūn chē.
瘦马半飧邻县草,哀鸿常拥令君车。
líng fú zòng gé nán shān hǔ, zé jié shuí yuán qì fǔ yú?
灵符纵革南山虎,泽竭谁援泣釜鱼?
“泽竭谁援泣釜鱼”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。