“何为使我漂流天南海北陬”的意思及全诗出处和翻译赏析

何为使我漂流天南海北陬”出自清代魏耕的《弹铗歌》, 诗句共11个字,诗句拼音为:hé wéi shǐ wǒ piāo liú tiān nán hǎi běi zōu,诗句平仄:平平仄仄平平平平仄仄平。

“何为使我漂流天南海北陬”全诗

《弹铗歌》
清代   魏耕
我生岂无命,何为使我漂流天南海北陬,日与腐儒小子论诗书,唇干口燥不得休。
谁言人生直如矢,苍苍反复曲如钩。
不见城中达官骑大马,杀人多者居上头。
会须觅取百个钱,日醉洞庭岳阳之酒楼。
俯观波涛千里横击,销我千古万古之忧愁。

分类:

《弹铗歌》魏耕 翻译、赏析和诗意

《弹铗歌》是清代文人魏耕所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《弹铗歌》中文译文:
我生岂无命,何为使我漂流天南海北陬,
日与腐儒小子论诗书,唇干口燥不得休。
谁言人生直如矢,苍苍反复曲如钩。
不见城中达官骑大马,杀人多者居上头。
会须觅取百个钱,日醉洞庭岳阳之酒楼。
俯观波涛千里横击,销我千古万古之忧愁。

诗意和赏析:
《弹铗歌》描绘了作者魏耕内心的忧愁和对社会现实的不满。诗人表达了自己对人生命运的疑问和对漂泊流离的苦闷感受。他感叹自己的生命似乎没有命运的引导,导致他四处漂流,无法安定。在日常生活中,他与腐儒小子讨论琐碎的诗书之事,但心灵渴望的却得不到满足。

诗中,诗人以反问的方式质疑人生是否像箭一样直线向前,而是常常被曲折的命运所困扰。他观察到城市中那些拥有权势的达官贵人,却看不到对杀戮罪恶有所抑制的迹象,那些杀人者却居于统治的顶端。

魏耕在诗中表达了自己对物质财富的追求,他说自己需要找到一百个钱(即财富),才能在洞庭湖和岳阳楼的酒楼中畅饮。这种追求财富的欲望,与他对生活的无奈和对现实的不满形成了鲜明的对比。

最后两句诗描述了作者俯瞰波涛横击,感叹这些波涛所代表的千古万古的忧愁。诗人的心灵深处充满了对社会现实的忧虑和对人生命运的迷茫。

总的来说,《弹铗歌》通过对个人命运与社会现实的反思,表达了作者内心的苦闷和对人生的疑问。它批判了现实中的不公和弊端,同时也展示了诗人对物质享受的向往,以及对千古万古的忧愁的感叹。这首诗词以其独特的视角和深邃的思考,展现了魏耕对时代和自身处境的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何为使我漂流天南海北陬”全诗拼音读音对照参考

dàn jiá gē
弹铗歌

wǒ shēng qǐ wú mìng, hé wéi shǐ wǒ piāo liú tiān nán hǎi běi zōu,
我生岂无命,何为使我漂流天南海北陬,
rì yǔ fǔ rú xiǎo zi lùn shī shū, chún gān kǒu zào bù dé xiū.
日与腐儒小子论诗书,唇干口燥不得休。
shuí yán rén shēng zhí rú shǐ, cāng cāng fǎn fù qū rú gōu.
谁言人生直如矢,苍苍反复曲如钩。
bú jiàn chéng zhōng dá guān qí dà mǎ, shā rén duō zhě jū shàng tou.
不见城中达官骑大马,杀人多者居上头。
huì xū mì qǔ bǎi gè qián, rì zuì dòng tíng yuè yáng zhī jiǔ lóu.
会须觅取百个钱,日醉洞庭岳阳之酒楼。
fǔ guān bō tāo qiān lǐ héng jī, xiāo wǒ qiān gǔ wàn gǔ zhī yōu chóu.
俯观波涛千里横击,销我千古万古之忧愁。

“何为使我漂流天南海北陬”平仄韵脚

拼音:hé wéi shǐ wǒ piāo liú tiān nán hǎi běi zōu
平仄:平平仄仄平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何为使我漂流天南海北陬”的相关诗句

“何为使我漂流天南海北陬”的关联诗句

网友评论


* “何为使我漂流天南海北陬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何为使我漂流天南海北陬”出自魏耕的 《弹铗歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢