“遂与江湖争浩淼”的意思及全诗出处和翻译赏析

遂与江湖争浩淼”出自明代袁中道的《海淀李戚畹园四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì yǔ jiāng hú zhēng hào miǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“遂与江湖争浩淼”全诗

《海淀李戚畹园四首》
明代   袁中道
沉绿殷红醉晓晖,入林花雨润罗衣。
盘云只觉山无蒂,喷雪还疑水有机。
遂与江湖争浩淼,可怜原隰总芳菲。
何妨携襆同栖宿,烟月留人讵忍归。
¤

分类:

《海淀李戚畹园四首》袁中道 翻译、赏析和诗意

《海淀李戚畹园四首》是明代袁中道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沉绿殷红醉晓晖,
入林花雨润罗衣。
盘云只觉山无蒂,
喷雪还疑水有机。
遂与江湖争浩淼,
可怜原隰总芳菲。
何妨携襆同栖宿,
烟月留人讵忍归。

诗意:
这首诗词描写了海淀李戚畹园的美景和作者对其的赞美之情。诗中通过描绘花雨、云雾、山川、湖泊和月光等景物,表达了作者对自然景观的深深沉醉和赞叹之情。作者将自己的感受与江湖的浩淼相比,表达了对园中景色的珍惜和怜惜之情。最后,作者希望能够与这美丽的园林共享宁静,不舍得离开。

赏析:
这首诗词以自然景色为主题,运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者对李戚畹园的热爱和对自然美的赞美。诗中的沉绿殷红、花雨、盘云、喷雪等描写,形容了园中花木的美丽和自然景观的壮丽。同时,通过将园景与江湖相比,作者展现了自己对园中景色的珍视之情。最后两句表达了作者对这美丽园林的眷恋,希望能够与之共享宁静,不舍离去。

整体而言,这首诗词通过细腻的描写和抒情的语言,展示了作者对自然美的热爱与赞美,同时表达了对美景的珍惜和不舍之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遂与江湖争浩淼”全诗拼音读音对照参考

hǎi diàn lǐ qī wǎn yuán sì shǒu
海淀李戚畹园四首

chén lǜ yān hóng zuì xiǎo huī, rù lín huā yǔ rùn luó yī.
沉绿殷红醉晓晖,入林花雨润罗衣。
pán yún zhǐ jué shān wú dì, pēn xuě hái yí shuǐ yǒu jī.
盘云只觉山无蒂,喷雪还疑水有机。
suì yǔ jiāng hú zhēng hào miǎo, kě lián yuán xí zǒng fāng fēi.
遂与江湖争浩淼,可怜原隰总芳菲。
hé fáng xié fú tóng qī sù, yān yuè liú rén jù rěn guī.
何妨携襆同栖宿,烟月留人讵忍归。
¤

“遂与江湖争浩淼”平仄韵脚

拼音:suì yǔ jiāng hú zhēng hào miǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遂与江湖争浩淼”的相关诗句

“遂与江湖争浩淼”的关联诗句

网友评论


* “遂与江湖争浩淼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂与江湖争浩淼”出自袁中道的 《海淀李戚畹园四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢