“行阶方识雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

行阶方识雨”出自明代袁中道的《晨起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng jiē fāng shí yǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“行阶方识雨”全诗

《晨起》
明代   袁中道
醉境直连梦,朦胧暗自猜。
行阶方识雨,讯客始知雷。
湿柳数声滴,泫花一朵开。
向人曾乞竹,宜趁此时栽。

分类:

《晨起》袁中道 翻译、赏析和诗意

《晨起》是明代袁中道的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
醉境直连梦,朦胧暗自猜。
行阶方识雨,讯客始知雷。
湿柳数声滴,泫花一朵开。
向人曾乞竹,宜趁此时栽。

诗意:
这首诗描述了清晨起床的景象,描绘了一幅朦胧的画面。诗人醒来后,迷迷糊糊的仿佛还沉浸在梦境之中,对现实有些模糊不清。当他走下台阶时,才意识到雨水已经下过了,而他之前并没有察觉到。等待了访客的到来,才知道一声雷鸣已经打破了宁静。潮湿的柳树滴下几声水滴,含泪的花朵在晨光中绽放。诗人曾经向别人乞求过竹子,现在正是适合种植的时候。

赏析:
这首诗以清晨的景象为背景,通过细腻的描写展现了诗人内心的感受和思考。诗人在醒来的瞬间,仿佛还沉浸在梦境之中,自己的感知和现实之间存在一种模糊的界限。这种模糊的感觉传达了诗人清晨刚醒时思绪未定的状态,具有一定的幻觉色彩。

在诗中,诗人通过描绘行阶和雨水,展现了大自然的变化和气象的奇妙。诗人步出房门,才发现雨水已经下过,这种感知的延迟也让人感受到时间的流逝和诗人与自然的交互。

诗中出现的柳树滴水和含泪的花朵,给人以清新的感觉。柳树滴水声的出现,使诗人意识到大自然的微妙变化,而含泪的花朵则给人以一种深情的意象,透露出一种对生命和自然的痴迷和欣赏。

最后,诗人提到曾经向人乞求过竹子,暗示着对于自然的热爱和渴望。此时正是种植竹子的好时机,诗人希望能够抓住这个机会,将竹子种植下去,寄托了自己对于美好生活和未来的期许。

整首诗以简练、自然的语言,通过对细节的描写,展现了诗人对于自然、时间和生活的感悟,给人以静谧、清新的感受。诗人在自然中寻找灵感,表达了对自然美的赞美和对生活的热爱,同时也启发了人们对于生命和自然的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行阶方识雨”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

zuì jìng zhí lián mèng, méng lóng àn zì cāi.
醉境直连梦,朦胧暗自猜。
xíng jiē fāng shí yǔ, xùn kè shǐ zhī léi.
行阶方识雨,讯客始知雷。
shī liǔ shù shēng dī, xuàn huā yī duǒ kāi.
湿柳数声滴,泫花一朵开。
xiàng rén céng qǐ zhú, yí chèn cǐ shí zāi.
向人曾乞竹,宜趁此时栽。

“行阶方识雨”平仄韵脚

拼音:xíng jiē fāng shí yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行阶方识雨”的相关诗句

“行阶方识雨”的关联诗句

网友评论


* “行阶方识雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行阶方识雨”出自袁中道的 《晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢