“越壑溶溶冷涩秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越壑溶溶冷涩秋”全诗
悬崖洒洒清涵雪,越壑溶溶冷涩秋。
势动羽鳞应若是,韵谐宫徵亦相侔。
水晶不碍晴峰月,分付山灵夜莫收。
分类:
《玉泉瀑》蔡必胜 翻译、赏析和诗意
《玉泉瀑》是宋代蔡必胜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
珠箔飞空涧布流,
卷舒曾不用银钩。
悬崖洒洒清涵雪,
越壑溶溶冷涩秋。
势动羽鳞应若是,
韵谐宫徵亦相侔。
水晶不碍晴峰月,
分付山灵夜莫收。
诗意:
这首诗描绘了玉泉瀑布的景色,通过细腻的描写展现出山水之美以及诗人对大自然的赞叹之情。诗中融入了对音乐的比喻,使得诗词更富有韵律感。
赏析:
诗的开篇,珠箔飞舞的画面勾勒出瀑布水流的奔放和姿态。接着,诗人提到瀑布的水流伸展自如,曾经不需要使用银钩来固定水流。这里使用银钩的意象,暗示了水流的自然流动和自由。接下来,描绘了清澈的瀑布水流洒在悬崖上如同雪花般的景象,展现了瀑布的清凉和纯洁。
诗的下半部分,通过描述水流顺着峡谷流淌的情景,传达出秋季的凉爽感觉。水流的涌动形成了鱼鳞状的势态,与音乐中的羽毛与琴徽相对应,展示出自然界与音乐之间的和谐共鸣。
最后两句诗表达了水晶般清澈的水流不会遮挡住月亮的光辉,诗人仿佛与山灵交谈,嘱咐它们在夜晚不要阻拦瀑布的流动。这里将山灵与自然景观相联系,增添了一丝神秘感和超自然的色彩。
整首诗以自然景观为主题,通过对瀑布的描绘,展现了自然的壮美和宁静,同时融入音乐的比喻,给予诗词更加优美的韵律之感。同时,诗人将自然景观与山灵相联系,使得诗歌中透露出一种超越尘世的境界,呈现出宋代山水诗的特色。
“越壑溶溶冷涩秋”全诗拼音读音对照参考
yù quán pù
玉泉瀑
zhū bó fēi kōng jiàn bù liú, juǎn shū céng bù yòng yín gōu.
珠箔飞空涧布流,卷舒曾不用银钩。
xuán yá sǎ sǎ qīng hán xuě, yuè hè róng róng lěng sè qiū.
悬崖洒洒清涵雪,越壑溶溶冷涩秋。
shì dòng yǔ lín yīng ruò shì, yùn xié gōng zhēng yì xiāng móu.
势动羽鳞应若是,韵谐宫徵亦相侔。
shuǐ jīng bù ài qíng fēng yuè, fēn fù shān líng yè mò shōu.
水晶不碍晴峰月,分付山灵夜莫收。
“越壑溶溶冷涩秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。