“向来曾醉呼猿洞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向来曾醉呼猿洞”全诗
谁料七闽烟瘴底,半岩风物似西湖。
分类:
《和陈轩题汀洲苍玉洞》蔡隽 翻译、赏析和诗意
《和陈轩题汀洲苍玉洞》是宋代蔡隽的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
向来曾醉呼猿洞,
乱石崩云拥坐隅。
谁料七闽烟瘴底,
半岩风物似西湖。
诗意:
这首诗词描述的是蔡隽游历到苍玉洞,对其景色的感叹和赞美。诗人在苍玉洞中曾经醉卧呼唤猿猴,坐在洞穴中乱石崩云的地方。然而,他没有想到在七闽的烟瘴之中,半岩的风景竟然如同西湖。这表达了诗人对苍玉洞景色的惊叹和对旅途中景色变幻的感慨。
赏析:
这首诗词以咏物的手法,通过对苍玉洞的描绘,展示了诗人对自然景色的深情体验。首句“向来曾醉呼猿洞”,表达了诗人曾经在这个洞穴中醉卧过、与猿猴一起畅游的经历,展示了与自然界的亲近和奇妙的体验。接下来的两句“乱石崩云拥坐隅”,通过描绘洞穴中崩落的乱石和云雾的交织,给人一种幽静、神秘的感觉,同时也展示了大自然的壮丽景色。
接着,诗人用反问句“谁料七闽烟瘴底”,表达了他对苍玉洞景色的意外和惊叹。七闽指福建的七个州,烟瘴形容福建地区多烟雾和雾气,由此可见诗人以为苍玉洞的景色会有所不同,却惊讶地发现半岩的风物竟然如同西湖,这给了他一种意外和惊喜。
整首诗词以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和对比,展现了作者对自然景观的深深感叹和赞美。同时也表达了对旅途中景色变幻的感慨和对自然的敬畏之情。
“向来曾醉呼猿洞”全诗拼音读音对照参考
hé chén xuān tí tīng zhōu cāng yù dòng
和陈轩题汀洲苍玉洞
xiàng lái céng zuì hū yuán dòng, luàn shí bēng yún yōng zuò yú.
向来曾醉呼猿洞,乱石崩云拥坐隅。
shuí liào qī mǐn yān zhàng dǐ, bàn yán fēng wù shì xī hú.
谁料七闽烟瘴底,半岩风物似西湖。
“向来曾醉呼猿洞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。