“忧伤自此始”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧伤自此始”出自现代陈独秀的《感怀二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu shāng zì cǐ shǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“忧伤自此始”全诗

《感怀二十首》
现代   陈独秀
春日二三月,百草恣妍美。
瘦马仰天鸣,壮心殊未已。
日望苍梧云,夜梦湘江水。
晓镜览朱颜,忧伤自此始

分类:

《感怀二十首》陈独秀 翻译、赏析和诗意

《感怀二十首》是陈独秀创作的一首现代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日二三月,
百草恣妍美。
瘦马仰天鸣,
壮心殊未已。

日望苍梧云,
夜梦湘江水。
晓镜览朱颜,
忧伤自此始。

中文译文:
春天的二、三月,
百草随意地绽放美丽。
瘦马仰天嘶鸣,
壮志仍然未尽。

白天望着苍梧的云,
夜晚梦见湘江的水。
早晨照镜仔细端详自己的朱颜,
忧伤从此开始。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人陈独秀的感怀之情。诗中的春天是生机勃勃、百草争艳的季节,形容了大自然的美丽和丰盈。瘦马仰头嘶鸣,表达了壮志未酬的情感,意味着诗人的心中充满了奋斗和追求。

接下来的两句描述了诗人对苍梧云和湘江水的憧憬和思念。苍梧是古代楚国的一座城市,象征着诗人对故乡的思念和对辽阔天空的向往。湘江是湖南的一条重要河流,象征着诗人对家乡的思念和对宁静流水的向往。这两句意味着诗人内心的追忆和情感的寄托。

最后两句描述了诗人在早晨照镜时的忧伤心情。诗人在镜中端详自己的朱颜,可能是感叹时光的流转和岁月的变迁,以及自己的不如意和忧虑之情。这里,朱颜可能也隐含着诗人的才情和人生经历,透露出对自己的深思和自省。

总体而言,这首诗词以春天为背景,通过描绘自然景色和表达内心情感,展示了诗人对美好事物的向往和对生活的思考。它既有对壮志未酬的激情和追求,又有对故乡的思念和对时光流转的感慨,体现了作者对人生和情感的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧伤自此始”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí shǒu
感怀二十首

chūn rì èr sān yuè, bǎi cǎo zì yán měi.
春日二三月,百草恣妍美。
shòu mǎ yǎng tiān míng, zhuàng xīn shū wèi yǐ.
瘦马仰天鸣,壮心殊未已。
rì wàng cāng wú yún, yè mèng xiāng jiāng shuǐ.
日望苍梧云,夜梦湘江水。
xiǎo jìng lǎn zhū yán, yōu shāng zì cǐ shǐ.
晓镜览朱颜,忧伤自此始。

“忧伤自此始”平仄韵脚

拼音:yōu shāng zì cǐ shǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧伤自此始”的相关诗句

“忧伤自此始”的关联诗句

网友评论


* “忧伤自此始”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧伤自此始”出自陈独秀的 《感怀二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢